Термины и сокращения

Версия: 1.0.3
Дата последнего редактирования: 28.03.2013

Термины и сокращения, применяемые на сайте

АТД-1978 — справочник «Административно-территориальное деление Кировской области на 1 июня 1978 года» или данные из него.


АТУ-1998 — справочник «Административно-территориальное устройство Кировской области на 1 июня 1998 года» или данные из него.


База Знаний — совокупность всех доступных на сайте проекта источников информации: списки населённых мест, данные Росреестра, переписей населения, старинных книг, исторических карт и пр.; взаимосвязанных между собой в рамках проекта.


ВПН-2010, Перепись-2010 — справочник «Результаты Всероссийской переписи населения 2010 г. в Кировской области» или данные из него.


Вятский край — применяемое в рамках проекта «Родная Вятка» условное наименование территории, в разное время входившей в состав Вятской губернии и Кировской области. Это территория современной Кировской области и Удмуртской республики, части территорий соседних районов Республики Коми, Республики Татарстан, Республики Марий Эл, Нижегородской области, Пермского края. См. также статью Википедии.


Населённый пункт, НП — страница населённого пункта на сайте «Родной Вятки» с обобщёнными данными из Базы Знаний и описанием. Следует различать населённые пункты в Базе Знаний и именовать их как «данные» или «записи» из справочников.
Примечание: о добавлении населённого пункта на сайт читайте отдельную инструкцию.


ПГМ — Планы генерального межевания, т.е. подробные, рисованные от руки, нетопографические (без указания широты и долготы) карты уездов к. 18 — нач. 19 вв, отражающие границы земельных участков и имеющие привязку к местности. Были одноверстными (1 дюйм = 1 верста или 1см = 420м) и двухверстными (1 дюйм = 2 версты или 1 см = 840 м).


Реестр-1891, Реестр жителей сёл, деревень-1891Реестр жителей сёл, деревень, починков и займищ, а также заводов Вятской губернии на 1891 год из Книги Вятских Родов Василия Старостина.


АГКГН, Росреестр, Росреестр-2010 — справочники «Государственный каталог географических названий» или данные из него.


СНМ-1859, СНМ-1873 — справочник «Список населённых мест Вятской губернии по сведениям 1859-73 гг.» или данные из него.


СНМ-1926 — справочник «Список населённых мест Вятской губернии по итогам переписи населения 1926 года» или данные из него.


Топо-карта — слой карты при просмотре районов и населённых пунктов, отображающий топографические карты советского периода. Чтобы узнать информацию по конкретной карте, необходимо на «Топо-карте» кликнуть правой кнопкой мышки.


Урочище (ур.) — обычно так называется часть местности, отличная от остальных участков окружающей местности (лесной массив среди поля, болото или нечто подобное, а также участок местности, являющийся естественной границей между чем-либо). Но так же так называют место, где когда-то был населенный пункт, претерпевшее изменение и, в следствие чего, выделяющееся на окружающей территории.
Примечание: на «Родной Вятке» понятие урочище часто встречается в данных Росреестра и на слое «Топо-карта» при просмотре населённых пунктов в значении места, где когда-то был населённый пункт.

Комментарии

Хотелось напомнить о принятых сокращениях на Родной Вятке, в связи с тем, что при переписке встречаются не предусмотренные сокращения. К примеру: ЖЖ, ВПП, РС ... 

Со стороны пишущего экономия времени, это понятно. Действия со стороны читающего: прежде заглянуть в Термины и сокращения на сайте, попросить помощи, ждать ответа. 

Обязательно найдется не равнодушный человек и откликнется. Но на это он тратит свое время, и время тех, кто эти расшифровки вынужден в дальнейшем перечитывать. 

Татьяна Геннадьевна, ВПП - это "военно-пересыльный пункт"? Обычно из контекста бывает понятно, если нет, то яндекс/гугл под рукой, дело нескольких секунд. Конечно, словарный запас у всех разный, но есть общепризнанные (в интернете) сокращения. 

Аватар пользователя ru-danko

Взлётно-посадочная полоса. Это вот из этой статьи: http://rodnaya-vyatka.ru/blog/1012/102021

Очевидно, подобные общеупотребимые сокращения к сайту никакого отношения не имеют, и на эту страницу их выносить не нужно.

РС - ревизские сказки - пожалуй стоит.

м.п.д. - души мужского пола. 

Аватар пользователя Дмитрий Лысов

Нужно добавить используемое на портале сокращение ВОВ - Великая Отечественная Война. (см. https://rodnaya-vyatka.ru/persons)