Предлагается обсудить проект по переводу 2-й и 3-й ревизий в базу данных и обсудить форматы, проблемные моменты, а также саму организацию этой работы.
Предлагается обсудить проект по переводу 2-й и 3-й ревизий в базу данных и обсудить форматы, проблемные моменты, а также саму организацию этой работы.
Может быть по принципу обработки СНП Вятской губернии/Кировской области, когда каждый брал себе тот фрагмент, который более-менее был ему знаком или интересен? Проблема, на мой взгляд, одна - нечитаемость текстов некоторых населенных пунктов в переписях. Она требует большого количества перепроверок и сопоставлений. Предлагаю поочередно публиковать список НП в рамках одной адм.-терр. единицы для того, чтобы желающие разобрали их для перевода. Заполнять данные предлагаю опять же по принципу уже апробированных таблиц по СНП с выделением отдельной графы для комментариев.
Было бы неплохо, тем более, что некоторая часть этих ревизий выложена в блогах.
В 3-й ревизии есть записи о дочерях и женах. Надо ли делать ссылки на населенные пункты, как это делается в блогах?