Пользователи, интересующиеся фамилией Мальцов
Пользователь | Дата регистрации | Родина фамилии |
---|---|---|
Илья Суворов | 15.11.2017 | село Кигбаево, Сарапульский район, Удмуртская Республика |
pawlina | 23.02.2015 | деревня Шукшум, Тоншаевский район, Нижегородская область |
pawlina | 23.02.2015 | Шарканер |
pawlina | 23.02.2015 | Кузенер Тоншаевский район |
Ольга Гриненко | 31.07.2018 | деревня Копотяги (Нелюбинский), Верхошижемский район, Кировская область |
kostyagina | 07.01.2024 | деревня Гужношур, Малопургинский район, Удмуртская Республика |
Vlad Lozhkin | 10.03.2024 | Поповка |
Словарь фамилий «Книги Вятских Родов» В.А. Старостина
Толкование происхождения и значения фамилии (пояснения к словарю)Мальцов
см. Мальцев.
Ивановский (Шуя) род с 1646 г.
Ранние упоминания на Вятке:
Род известен на Вятке с XVII века: 29 семей - 1615 год - 2 - г. Хлын.; 1628 год - 1 - г. Хлын.; 1646 год - 11 - г. Хлын.; 1678 год - 2 - г. Хлын.; 1710 год - 4 - г. Хлын.; 1721 год - 1 - г. Хлын.; 1747 год - 8 - г. Хлын.;
Первое упоминание в Памятных книжках Вятской губернии:
Памятная книжка за 1873 год
Информацию о распространенности фамилии Мальцов на Вятке и в России смотрите здесь.
Описание фамилии
Эта фамилия не имеет описания. Если Вам есть, что рассказать о ней, напишите об этом в комментариях.
Добрый день! Любопытная версия происхождения фамилии- от топонима. Мне это даже ближе. чем прозвище малец.т.к. по линии мальцевых все очень рослые и здоровенные мужчины.
Мальгора – самая высокая точка Вологодской области и Вепсовской возвышенности. Фактически это холм, имеющий высоту 304 метра над уровнем моря. Заметная вытегорская «гора» дала название и находящемуся рядом с ней Мальозеру и Мальручью
Похожее название – Мальян носил в Вытегорском районе «куст» деревень на реке Андоме. Основная часть деревень находилась на склоне холма, что отразилось в их названии – «деревня на лесопорослой земле на Мальяне» (1782 год)
Рядом с вытегорской рекой Тагажмой также известно поле Мальяки
В этих названиях хорошо прослеживается карельское слово malja «чаша, чашка, миска», оформленные суффиксами -kkо (Maljakkо), -ni (Maljani), имеющими соответственно собирательное и уменьшительное значение
Согласно исследованиям И.И. Муллонен, слово malja [малья] выступает в карельской топонимии в качестве образного обозначения холмов
Аналогичные названия возвышенностей фиксируются в Северном Приладожье, Средней и Северной Карелии, на Карельском берегу Белого моря, в Заонежье, то есть в Республике Карелия и в Мурманской области
На коренных карельских землях отмечаются топонимы Maljavaara (в Иломантси, Финляндия), где vaara «гора» и Мальомяки (Питкярантский район Карелии). Последняя известна ранее как Мальян-Мяки (здесь mäki также «гора»)
Но как карельские топонимы появились в Вологодской области?
Карелы многократно переселялись из Северо-Западного Приладожья и Карельского перешейка вглубь России, что было вызвано нестабильной обстановкой в регионе
Известно, что уже в середине XIII века Глеб Василькович, первый князь Белозерский (позднее – князь Ростовский) на Каменном острове Кубенского озера встретил монахов, обращавших в православие местных «корелов» и чудь
В отношении окрестностей Мальгоры следует отметить, что даже один единственный источник – переписная книга 1678–1679 годов отмечает «корелских выхотцев» (беженцев из Корельского уезда, в языковом плане – преимущественно носителей карельского языка) в Андомском, Мегорском, Веницком погостах и в Шимозерской волости Оштинского погоста
Причем даже образование новых деревень в Шимозере и Винницах в книге объясняется следующим образом: «от отцов – дети, от братьев – братья и корелские выходцы»
Литература
Соболев А.И. Карельское наследие в топонимии Юго-Восточного Обонежья // Вопросы ономастики. 2015. № 1 (18). С. 47-68 https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/index.htm
Антон Соболев
Мальгора – самая высокая точка Вологодской области и Вепсовской возвышенности. Фактически это холм, имеющий высоту 304 метра над уровнем моря. Заметная вытегорская «гора» дала название и находящемуся рядом с ней Мальозеру и Мальручью
Похожее название – Мальян носил в Вытегорском районе «куст» деревень на реке Андоме. Основная часть деревень находилась на склоне холма, что отразилось в их названии – «деревня на лесопорослой земле на Мальяне» (1782 год)
Рядом с вытегорской рекой Тагажмой также известно поле Мальяки
В этих названиях хорошо прослеживается карельское слово malja «чаша, чашка, миска», оформленные суффиксами -kkо (Maljakkо), -ni (Maljani), имеющими соответственно собирательное и уменьшительное значение
Согласно исследованиям И.И. Муллонен, слово malja [малья] выступает в карельской топонимии в качестве образного обозначения холмов
Аналогичные названия возвышенностей фиксируются в Северном Приладожье, Средней и Северной Карелии, на Карельском берегу Белого моря, в Заонежье, то есть в Республике Карелия и в Мурманской области
На коренных карельских землях отмечаются топонимы Maljavaara (в Иломантси, Финляндия), где vaara «гора» и Мальомяки (Питкярантский район Карелии). Последняя известна ранее как Мальян-Мяки (здесь mäki также «гора»)
Но как карельские топонимы появились в Вологодской области?
Карелы многократно переселялись из Северо-Западного Приладожья и Карельского перешейка вглубь России, что было вызвано нестабильной обстановкой в регионе
Известно, что уже в середине XIII века Глеб Василькович, первый князь Белозерский (позднее – князь Ростовский) на Каменном острове Кубенского озера встретил монахов, обращавших в православие местных «корелов» и чудь
В отношении окрестностей Мальгоры следует отметить, что даже один единственный источник – переписная книга 1678–1679 годов отмечает «корелских выхотцев» (беженцев из Корельского уезда, в языковом плане – преимущественно носителей карельского языка) в Андомском, Мегорском, Веницком погостах и в Шимозерской волости Оштинского погоста
Причем даже образование новых деревень в Шимозере и Винницах в книге объясняется следующим образом: «от отцов – дети, от братьев – братья и корелские выходцы»
Литература
Соболев А.И. Карельское наследие в топонимии Юго-Восточного Обонежья // Вопросы ономастики. 2015. № 1 (18). С. 47-68 https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/index.htm
Антон Соболев
Мальгора – самая высокая точка Вологодской области и Вепсовской возвышенности. Фактически это холм, имеющий высоту 304 метра над уровнем моря. Заметная вытегорская «гора» дала название и находящемуся рядом с ней Мальозеру и Мальручью
Похожее название – Мальян носил в Вытегорском районе «куст» деревень на реке Андоме. Основная часть деревень находилась на склоне холма, что отразилось в их названии – «деревня на лесопорослой земле на Мальяне» (1782 год)
Рядом с вытегорской рекой Тагажмой также известно поле Мальяки
В этих названиях хорошо прослеживается карельское слово malja «чаша, чашка, миска», оформленные суффиксами -kkо (Maljakkо), -ni (Maljani), имеющими соответственно собирательное и уменьшительное значение
Согласно исследованиям И.И. Муллонен, слово malja [малья] выступает в карельской топонимии в качестве образного обозначения холмов
Аналогичные названия возвышенностей фиксируются в Северном Приладожье, Средней и Северной Карелии, на Карельском берегу Белого моря, в Заонежье, то есть в Республике Карелия и в Мурманской области
На коренных карельских землях отмечаются топонимы Maljavaara (в Иломантси, Финляндия), где vaara «гора» и Мальомяки (Питкярантский район Карелии). Последняя известна ранее как Мальян-Мяки (здесь mäki также «гора»)
Но как карельские топонимы появились в Вологодской области?
Карелы многократно переселялись из Северо-Западного Приладожья и Карельского перешейка вглубь России, что было вызвано нестабильной обстановкой в регионе
Известно, что уже в середине XIII века Глеб Василькович, первый князь Белозерский (позднее – князь Ростовский) на Каменном острове Кубенского озера встретил монахов, обращавших в православие местных «корелов» и чудь
В отношении окрестностей Мальгоры следует отметить, что даже один единственный источник – переписная книга 1678–1679 годов отмечает «корелских выхотцев» (беженцев из Корельского уезда, в языковом плане – преимущественно носителей карельского языка) в Андомском, Мегорском, Веницком погостах и в Шимозерской волости Оштинского погоста
Причем даже образование новых деревень в Шимозере и Винницах в книге объясняется следующим образом: «от отцов – дети, от братьев – братья и корелские выходцы»
Литература
Соболев А.И. Карельское наследие в топонимии Юго-Восточного Обонежья // Вопросы ономастики. 2015. № 1 (18). С. 47-68 https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/index.htm
Антон Соболев