Мальцов

Пользователи, интересующиеся фамилией Мальцов

ПользовательДата регистрацииРодина фамилии
Илья Суворов15.11.2017село Кигбаево, Сарапульский район, Удмуртская Республика
pawlina23.02.2015деревня Шукшум, Тоншаевский район, Нижегородская область
pawlina23.02.2015Шарканер
pawlina23.02.2015Кузенер Тоншаевский район
Ольга Гриненко31.07.2018деревня Копотяги (Нелюбинский), Верхошижемский район, Кировская область
kostyagina07.01.2024деревня Гужношур, Малопургинский район, Удмуртская Республика
Vlad Lozhkin10.03.2024Поповка

Книга Вятских Родов

Словарь фамилий «Книги Вятских Родов» В.А. Старостина

Толкование происхождения и значения фамилии (пояснения к словарю)

Мальцов

см. Мальцев.

Ивановский (Шуя) род с 1646 г.

Ранние упоминания на Вятке:

Род известен на Вятке с XVII века: 29 семей - 1615 год - 2 - г. Хлын.; 1628 год - 1 - г. Хлын.; 1646 год - 11 - г. Хлын.; 1678 год - 2 - г. Хлын.; 1710 год - 4 - г. Хлын.; 1721 год - 1 - г. Хлын.; 1747 год - 8 - г. Хлын.;

Первое упоминание в Памятных книжках Вятской губернии:

Памятная книжка за 1873 год

Информацию о распространенности фамилии Мальцов на Вятке и в России смотрите здесь.


Описание фамилии

Эта фамилия не имеет описания. Если Вам есть, что рассказать о ней, напишите об этом в комментариях.

Комментарии

Аватар пользователя Гузель Мальцева

Добрый день! Любопытная версия происхождения фамилии- от топонима. Мне это даже ближе. чем прозвище малец.т.к. по линии мальцевых все очень рослые и здоровенные мужчины.

Мальгора – самая высокая точка Вологодской области и Вепсовской возвышенности. Фактически это холм, имеющий высоту 304 метра над уровнем моря. Заметная вытегорская «гора» дала название и находящемуся рядом с ней Мальозеру и Мальручью

Похожее название – Мальян носил в Вытегорском районе «куст» деревень на реке Андоме. Основная часть деревень находилась на склоне холма, что отразилось в их названии – «деревня на лесопорослой земле на Мальяне» (1782 год)

Рядом с вытегорской рекой Тагажмой также известно поле Мальяки

В этих названиях хорошо прослеживается карельское слово malja «чаша, чашка, миска», оформленные суффиксами -kkо (Maljakkо), -ni (Maljani), имеющими соответственно собирательное и уменьшительное значение

Согласно исследованиям И.И. Муллонен, слово malja [малья] выступает в карельской топонимии в качестве образного обозначения холмов

Аналогичные названия возвышенностей фиксируются в Северном Приладожье, Средней и Северной Карелии, на Карельском берегу Белого моря, в Заонежье, то есть в Республике Карелия и в Мурманской области

На коренных карельских землях отмечаются топонимы Maljavaara (в Иломантси, Финляндия), где vaara «гора» и Мальомяки (Питкярантский район Карелии). Последняя известна ранее как Мальян-Мяки (здесь mäki также «гора»)

Но как карельские топонимы появились в Вологодской области?

Карелы многократно переселялись из Северо-Западного Приладожья и Карельского перешейка вглубь России, что было вызвано нестабильной обстановкой в регионе

Известно, что уже в середине XIII века Глеб Василькович, первый князь Белозерский (позднее – князь Ростовский) на Каменном острове Кубенского озера встретил монахов, обращавших в православие местных «корелов» и чудь

В отношении окрестностей Мальгоры следует отметить, что даже один единственный источник – переписная книга 1678–1679 годов отмечает «корелских выхотцев» (беженцев из Корельского уезда, в языковом плане – преимущественно носителей карельского языка) в Андомском, Мегорском, Веницком погостах и в Шимозерской волости Оштинского погоста

Причем даже образование новых деревень в Шимозере и Винницах в книге объясняется следующим образом: «от отцов – дети, от братьев – братья и корелские выходцы»

Литература
Соболев А.И. Карельское наследие в топонимии Юго-Восточного Обонежья // Вопросы ономастики. 2015. № 1 (18). С. 47-68 https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/index.htm

Антон Соболев

Мальгора – самая высокая точка Вологодской области и Вепсовской возвышенности. Фактически это холм, имеющий высоту 304 метра над уровнем моря. Заметная вытегорская «гора» дала название и находящемуся рядом с ней Мальозеру и Мальручью

Похожее название – Мальян носил в Вытегорском районе «куст» деревень на реке Андоме. Основная часть деревень находилась на склоне холма, что отразилось в их названии – «деревня на лесопорослой земле на Мальяне» (1782 год)

Рядом с вытегорской рекой Тагажмой также известно поле Мальяки

В этих названиях хорошо прослеживается карельское слово malja «чаша, чашка, миска», оформленные суффиксами -kkо (Maljakkо), -ni (Maljani), имеющими соответственно собирательное и уменьшительное значение

Согласно исследованиям И.И. Муллонен, слово malja [малья] выступает в карельской топонимии в качестве образного обозначения холмов

Аналогичные названия возвышенностей фиксируются в Северном Приладожье, Средней и Северной Карелии, на Карельском берегу Белого моря, в Заонежье, то есть в Республике Карелия и в Мурманской области

На коренных карельских землях отмечаются топонимы Maljavaara (в Иломантси, Финляндия), где vaara «гора» и Мальомяки (Питкярантский район Карелии). Последняя известна ранее как Мальян-Мяки (здесь mäki также «гора»)

Но как карельские топонимы появились в Вологодской области?

Карелы многократно переселялись из Северо-Западного Приладожья и Карельского перешейка вглубь России, что было вызвано нестабильной обстановкой в регионе

Известно, что уже в середине XIII века Глеб Василькович, первый князь Белозерский (позднее – князь Ростовский) на Каменном острове Кубенского озера встретил монахов, обращавших в православие местных «корелов» и чудь

В отношении окрестностей Мальгоры следует отметить, что даже один единственный источник – переписная книга 1678–1679 годов отмечает «корелских выхотцев» (беженцев из Корельского уезда, в языковом плане – преимущественно носителей карельского языка) в Андомском, Мегорском, Веницком погостах и в Шимозерской волости Оштинского погоста

Причем даже образование новых деревень в Шимозере и Винницах в книге объясняется следующим образом: «от отцов – дети, от братьев – братья и корелские выходцы»

Литература
Соболев А.И. Карельское наследие в топонимии Юго-Восточного Обонежья // Вопросы ономастики. 2015. № 1 (18). С. 47-68 https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/index.htm

Антон Соболев

Аватар пользователя Гузель Мальцева

Мальгора – самая высокая точка Вологодской области и Вепсовской возвышенности. Фактически это холм, имеющий высоту 304 метра над уровнем моря. Заметная вытегорская «гора» дала название и находящемуся рядом с ней Мальозеру и Мальручью

Похожее название – Мальян носил в Вытегорском районе «куст» деревень на реке Андоме. Основная часть деревень находилась на склоне холма, что отразилось в их названии – «деревня на лесопорослой земле на Мальяне» (1782 год)

Рядом с вытегорской рекой Тагажмой также известно поле Мальяки

В этих названиях хорошо прослеживается карельское слово malja «чаша, чашка, миска», оформленные суффиксами -kkо (Maljakkо), -ni (Maljani), имеющими соответственно собирательное и уменьшительное значение

Согласно исследованиям И.И. Муллонен, слово malja [малья] выступает в карельской топонимии в качестве образного обозначения холмов

Аналогичные названия возвышенностей фиксируются в Северном Приладожье, Средней и Северной Карелии, на Карельском берегу Белого моря, в Заонежье, то есть в Республике Карелия и в Мурманской области

На коренных карельских землях отмечаются топонимы Maljavaara (в Иломантси, Финляндия), где vaara «гора» и Мальомяки (Питкярантский район Карелии). Последняя известна ранее как Мальян-Мяки (здесь mäki также «гора»)

Но как карельские топонимы появились в Вологодской области?

Карелы многократно переселялись из Северо-Западного Приладожья и Карельского перешейка вглубь России, что было вызвано нестабильной обстановкой в регионе

Известно, что уже в середине XIII века Глеб Василькович, первый князь Белозерский (позднее – князь Ростовский) на Каменном острове Кубенского озера встретил монахов, обращавших в православие местных «корелов» и чудь

В отношении окрестностей Мальгоры следует отметить, что даже один единственный источник – переписная книга 1678–1679 годов отмечает «корелских выхотцев» (беженцев из Корельского уезда, в языковом плане – преимущественно носителей карельского языка) в Андомском, Мегорском, Веницком погостах и в Шимозерской волости Оштинского погоста

Причем даже образование новых деревень в Шимозере и Винницах в книге объясняется следующим образом: «от отцов – дети, от братьев – братья и корелские выходцы»

Литература
Соболев А.И. Карельское наследие в топонимии Юго-Восточного Обонежья // Вопросы ономастики. 2015. № 1 (18). С. 47-68 https://www.booksite.ru/fulltext/sobolev/index.htm

Антон Соболев