Новая книга Вятская земля. К истории населенных мест Сунского района

Презентация книги Т.И. Ведерниковой и В.И. Изместьева "Вятская земля. К истории населенных мест Сунского района" состоится 19 июля в 12 часов дня по адресу пос. Суна (новый центр) Большевиков дом 3, этаж второй районная библиотека. Приглашаем всех желающих. За создание книги автор благодарит создателей портала "Родная Вятка"

 

Комментарии

Аватар пользователя Иван Зыков

Здорово! Хорошо бы подержать эту книгу в руках! Жаль, время рабочее, а так бы приехал с удовольствием.

Аватар пользователя s_rabbit

Очень интересно. Хотелось бы не только подержать и ознакомиться, но и приобрести в личную библиотеку.

Аватар пользователя Иван Зыков

Надеюсь, предоставится такая возможность.

Аватар пользователя Людмила48

Тоже бы хотела приобрести эту книгу.

Очень надеюсь, что Вениамин Иванович Изместьев предоставит возможность всем желающим приобрести книгу.

Мои предки Степановы с самого начала 18 века поселились в Суне и окрестных починках - так что у меня особый интерес к этим местам.

 

Аватар пользователя a-musikhin

Да, любопытно было бы глянуть.

Аватар пользователя ru-danko

По просьбе авторов полный текст книги размещён на нашем портале: https://rodnaya-vyatka.ru/books/vyatskaya-zemlya-k-istorii-naselennyh-me...

Огромное спасибо!

Спасибо авторам за предоставленную возможность прочитать книгу!

Заметил такое несоответствие в первоисточниках по с. Суна.

В упоминании о первой храмозданной грамоте главный храм поименован в честь Вознесения. Неизвестно, когда он точно построен, но  от него пошло и название села - Вознесенское.

Тогда почему в цитируемой в книге Переписи 1710 г. храм имеет другое название - Спасский?

Цитата: "Сунской погост подле Суну реку а на том погосте церковь во имя Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа у той церкви".

И это не опечатка, в книге точно цитируется текст Переписной книги 1710 г., имеющейся на нашем сайте.

Возможно, при переводе Переписной книги 1710 г. потеряли слово "Вознесения" в названии церкви. Должно же быть записано примерно так: церковь в честь Вознесения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа.

Проверить бы. У кого есть такая возможность?

Аватар пользователя ru-danko

"А в той волости Сунской погост подле Суну реку, а в том погосте церковь во имя Вознесения Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, у той церкви"

Спасибо, Денис Юрьевич! Теперь все понятно.

Аватар пользователя allaburdina

Спасибо авторам книги за их преданность родной земле и огромный труд по сохранению историчнской памяти, за возможность прочитать книгу. Вот бы еще про Арбажский район кто-нибудь написал, да и про другие районы интересно.