Я посмотрела н.п., расположенные около д. Колеватово. Нашла в СНМ-1859: №17232-д. Цеременур; №17240-п. Жеребцов; №17242-д. При р. Хмелевке(Ашеева); №17245-п. Соболев; №17246-п. Шайбанур (Тайбанур?); №17262-п. При р. Туже(Павлунин);№17265-п. При р. Яну (Мальцов); №17273-п. Колковский; №17335-Мирянга. Смею утверждать, что д. Колеватово и есть п. Колковский.
Если в данных 1926 года нет Щенников, то это наверняка они.
С лингвистической точки зрения, Щ вполне может быть упрощенным произношением сочетания ШТ. Также такая замена может быть связана с тем, что в старославянском языке, используемом Церковью, буква щ и сочетание шт являются синонимичными (первоначально читалось как [шт], затем обрусело). Поскольку название "Штенники" из дореволюционного источника, оно вполне могло быть записано на церковно-славянский лад.
Предполагаю, что Штенники были переименованы в Щенники (ликвидированные в 1994 году — Росреестр-2010 № 231601). Расположение по СНМ-1859 подходит, название сельсовета (Казаковский) в СНМ-1926 (Халтуринский уезд, Халтуринская волость № 624) так же указывает на это место (Казаковцевы в двух километрах на юг).
В данных Росреестра № 27935. Названия «Буйский завод», «Покровское», «Сюба» в графе «Варианты названия» для данного нас. пункта указаны, по-видимому, ошибочно, а относятся к другому н.п.
Тоже разбирался с этими населенными пунктами, когда сопоставлял списки из разных источников.
Что касается данных Старостина, то их надо проверять, это всё же не официальный источник, а авторская работа, не исключены погрешности (хотя в данном случае вроде всё правильно). Даже в данных Росреестра (№27935) путаница налицо - для Буйского Перевоза указаны альтернативные названия от села Буйского. Приведенные вами данные из книги Старостина относятся к селу Буйское.
Итак, получаем три населенных пункта:
Буйское, село
Положение: 57,0812 49,7110
Варианты названия: Буйск, Буйский завод, село Покровское (по названию церкви)
В СНМ 1926 г.: Уржумский уезд, Уржумская волость, №32 Буйское, Покровское, Сюба, Буйский завод – Буйский с/с – село (146 кр. хоз., 770 жителей).
Селу посвящен сайт buiskoe.ucoz.ru, возможно, какую-то информацию можно взять оттуда.
Буйский перевоз, деревня
Положение: 57,3720 49,9537
Варианты названия: Буйское городище
В данных Росреестра № 27935. Названия «Буйский завод», «Покровское», «Сюба» в графе «Варианты названия» для данного нас. пункта указаны, по-видимому, ошибочно, а относятся к другому н.п.
В СНМ 1859 г.: Уржумский уезд, № 15661 – Буйское Городище (Набатов и Перевоз), поч. каз. (20 дворов, 216 жителей).
Как я могу переработать этот населенный пункт, если в Реестре жителей.... Вятской губернии на 1891 год записано, что в Уржумском уезде Мазарской волости с. Покровское (Буйский завод) проживало 117 семей, из них 1 семья Кожины (возможные мои родственники). Район р. Буй, 3км южнее, 18км хзападнее р.ц. По Реестру 2010 нахожу № 27935, где я нахожу и Покровское, и Буйский завод. Предложите правильный вариант!
Сюба, отмеченный Вами, это другой населённый пункт.
Буйский Перевоз (Росреестр-2010: № 27935) так же не подходит. Починок Буйский Перевоз на карте Уржумского уезда 1885 года (3 в.) отмечен, как П. Буйское Городище (Буйский Перевоз). На этой же карте отмечено С. Буйский Завод и это место совпадает с Буйским (Росреестр-2010: № 27934).
Нужно полностью переработать этот населённый пункт.
Татьяна, дело в том, что сам по себе Реестр Вятских Родов не может являться первоисточником — все данные В. Старостин брал в основном из волостных списков домовладельцев, землевладельцев и владельцев лошадей за 1891 год. Просмотреть первоисточник или узнать номер дела, описи и фонда в ГАКО, откуда взята информация про конкретный населённый пункт, мы не можем. Так же нельзя быть уверенным в том, что местоположение им было определено верно (имеется ввиду расстояние в км от райцентра). Следовательно, там могут быть ошибки, проверка которых требует много времени.
В этих местах и Парфенов, и Елганцы, и Идомор. Но Репаки нет, поэтому не стоит писать неизвестное нам! Я бы все же оставила еще второстепенное название Репняки, так как оно встречается в СНМ 1891 г в Реестре Вятских фамилий.
Страницы
13 лет 4 месяца назад
Я посмотрела н.п., расположенные около д. Колеватово. Нашла в СНМ-1859: №17232-д. Цеременур; №17240-п. Жеребцов; №17242-д. При р. Хмелевке(Ашеева); №17245-п. Соболев; №17246-п. Шайбанур (Тайбанур?); №17262-п. При р. Туже(Павлунин);№17265-п. При р. Яну (Мальцов); №17273-п. Колковский; №17335-Мирянга. Смею утверждать, что д. Колеватово и есть п. Колковский.
13 лет 4 месяца назад
СНМ-1926: Халтуринский уезд. Халтуринская волость. Русановский с/с. № 589. Д. Чупины; Позолотинское. 11 дворов.
13 лет 4 месяца назад
СНМ 1926: Яранский уезд. Юкшумская волость. Корляковский с/с. № 58. Д. Корляки, Кундыш-Мучакш. 52 двора.
13 лет 4 месяца назад
Может стоит добавить второстепенное название Репняки, а то Репаки есть и в других районах?
13 лет 4 месяца назад
Думаю надо указать здесь еще второстепенное название (Фадеевское), оно звучит во многих источниках.
13 лет 4 месяца назад
В таком случае, указал точное местоположение, переименовал, сделав основное название — Щенники.
13 лет 4 месяца назад
Согласна с Вами, тем более, что Щенники, как раз находятся в указанном месте!
13 лет 4 месяца назад
Если в данных 1926 года нет Щенников, то это наверняка они.
С лингвистической точки зрения, Щ вполне может быть упрощенным произношением сочетания ШТ. Также такая замена может быть связана с тем, что в старославянском языке, используемом Церковью, буква щ и сочетание шт являются синонимичными (первоначально читалось как [шт], затем обрусело). Поскольку название "Штенники" из дореволюционного источника, оно вполне могло быть записано на церковно-славянский лад.
Кстати, похоже, тут такая же ситуация: http://rodnaya-vyatka.ru/places/shchenniki. Тоже Щенники = Штенники в дореволюционном источнике.
13 лет 4 месяца назад
СНМ-1926: Слободской уезд, Федосеевская волость № 19, дер., Мал. Бичевное, Бичевнинская.
13 лет 4 месяца назад
СНМ-1926: Слободской уезд, Федосеевская волость № 121, дер., Марково (ский), Сред. Бичевное.
13 лет 4 месяца назад
СНМ-1926: Слободской уезд, Федосеевская волость № 18, дер., Больш. Бичевное (инское), Шитовский.
13 лет 4 месяца назад
Предполагаю, что Штенники были переименованы в Щенники (ликвидированные в 1994 году — Росреестр-2010 № 231601). Расположение по СНМ-1859 подходит, название сельсовета (Казаковский) в СНМ-1926 (Халтуринский уезд, Халтуринская волость № 624) так же указывает на это место (Казаковцевы в двух километрах на юг).
13 лет 4 месяца назад
СНМ-1926: Слободской уезд, Ярославская волость №31 Дойдой, Тойдаево, Выс. из дер. Кругловской
13 лет 4 месяца назад
В СНМ 1926 г.: Уржумский уезд, Сердежская волость, №8 Буйское Городище, Перевоз – Дубровский с/с – дер. (43 кр. хоз-ва, 267 жителей).
13 лет 4 месяца назад
СНМ-1926: Уржумский уезд, Уржумская волость, Буйский с/с. №240. д. Б. Сюба (45 кр. хоз-в, 211 жителей).
13 лет 4 месяца назад
В данных Росреестра № 27935. Названия «Буйский завод», «Покровское», «Сюба» в графе «Варианты названия» для данного нас. пункта указаны, по-видимому, ошибочно, а относятся к другому н.п.
13 лет 4 месяца назад
Внесла изменения, создала три н.п.: с. Буйское, д. Сюба, д. Буйский Перевоз. Спасибо за столь развернутый комментарий!
13 лет 4 месяца назад
Тоже разбирался с этими населенными пунктами, когда сопоставлял списки из разных источников.
Что касается данных Старостина, то их надо проверять, это всё же не официальный источник, а авторская работа, не исключены погрешности (хотя в данном случае вроде всё правильно). Даже в данных Росреестра (№27935) путаница налицо - для Буйского Перевоза указаны альтернативные названия от села Буйского. Приведенные вами данные из книги Старостина относятся к селу Буйское.
Итак, получаем три населенных пункта:
Буйское, село
Положение: 57,0812 49,7110
Варианты названия: Буйск, Буйский завод, село Покровское (по названию церкви)
В данных Росреестра № 27934
В СНМ 1859 г.: Уржумский уезд, № 15840 – Буйский железоделательный (Сюба), зав. вл. (247 дворов, 2322 жителя)
В СНМ 1926 г.: Уржумский уезд, Уржумская волость, №32 Буйское, Покровское, Сюба, Буйский завод – Буйский с/с – село (146 кр. хоз., 770 жителей).
Селу посвящен сайт buiskoe.ucoz.ru, возможно, какую-то информацию можно взять оттуда.
Буйский перевоз, деревня
Положение: 57,3720 49,9537
Варианты названия: Буйское городище
В данных Росреестра № 27935. Названия «Буйский завод», «Покровское», «Сюба» в графе «Варианты названия» для данного нас. пункта указаны, по-видимому, ошибочно, а относятся к другому н.п.
В СНМ 1859 г.: Уржумский уезд, № 15661 – Буйское Городище (Набатов и Перевоз), поч. каз. (20 дворов, 216 жителей).
В СНМ 1926 г.: Уржумский уезд, Сердежская волость, №8 Буйское Городище, Перевоз – Дубровский с/с – дер. (43 кр. хоз-ва, 267 жителей).
Сюба, деревня
Положение: 57.0715 49.6732
В данных Росреестра: № 339921
В СНМ 1859 г.: Уржумский уезд, № 15824 – Сюба большая (из починков: Толмачевскаго, Викулева и Пинжонера), д. каз (28 дворов, 314 жителей).
В СНМ 1926 г.: Уржумский уезд, Уржумская волость, №240 Б.Сюба – Буйский с/с – дер. (45 кр. хоз-в, 211 жителей).
13 лет 4 месяца назад
Как я могу переработать этот населенный пункт, если в Реестре жителей.... Вятской губернии на 1891 год записано, что в Уржумском уезде Мазарской волости с. Покровское (Буйский завод) проживало 117 семей, из них 1 семья Кожины (возможные мои родственники). Район р. Буй, 3км южнее, 18км хзападнее р.ц. По Реестру 2010 нахожу № 27935, где я нахожу и Покровское, и Буйский завод. Предложите правильный вариант!
13 лет 4 месяца назад
Сюба, отмеченный Вами, это другой населённый пункт.
Буйский Перевоз (Росреестр-2010: № 27935) так же не подходит. Починок Буйский Перевоз на карте Уржумского уезда 1885 года (3 в.) отмечен, как П. Буйское Городище (Буйский Перевоз). На этой же карте отмечено С. Буйский Завод и это место совпадает с Буйским (Росреестр-2010: № 27934).
Нужно полностью переработать этот населённый пункт.
13 лет 4 месяца назад
№ 17273 из СНМ-1859 не удалось никак проверить.
СНМ-1926: Яранский уезд. Шешургская волость. Жеребцовский с/с. № 61. (21,5км). П. Колковский при р. Арбажке, Колеватов. 34 двора.
13 лет 4 месяца назад
Привязал № 4618 из СНМ-1859 (требует дополнительной проверки) и изменил название согласно топо-карте и сведениям за 1926 год.
СНМ-1926: Котельнический уезд, Чистопольская волость, Машкинский сельсовет, № 151 дер. Федосиха, Федосинцы, Черное Раменье.
13 лет 4 месяца назад
Нашёл Репаки в СНМ-1926, дополнил описание. На основе данных за 1926 год определил № 4639 в СНМ-1859.
СНМ-1926: Котельнический уезд, Чистопольская волость, Верхопижемский сельсовет №118 Репаки, на левой стороне речки Идуморки.
13 лет 4 месяца назад
Татьяна, дело в том, что сам по себе Реестр Вятских Родов не может являться первоисточником — все данные В. Старостин брал в основном из волостных списков домовладельцев, землевладельцев и владельцев лошадей за 1891 год. Просмотреть первоисточник или узнать номер дела, описи и фонда в ГАКО, откуда взята информация про конкретный населённый пункт, мы не можем. Так же нельзя быть уверенным в том, что местоположение им было определено верно (имеется ввиду расстояние в км от райцентра). Следовательно, там могут быть ошибки, проверка которых требует много времени.
13 лет 4 месяца назад
В этих местах и Парфенов, и Елганцы, и Идомор. Но Репаки нет, поэтому не стоит писать неизвестное нам! Я бы все же оставила еще второстепенное название Репняки, так как оно встречается в СНМ 1891 г в Реестре Вятских фамилий.
Страницы