Здравствуйте, уважаемые форумчане.
У меня возник вопрос по ударению в слове "починок". Как на вятской земле принято ставить ударение в историческом контексте? Кто-то слышал от старожилов, как они произносили? ПочИнок или починОк? У меня в родословной много упоминаний про починки. Поэтому хотелось бы уточнить ударение в слове.
В русском языке существует правило, что все суффиксы на -ок всегда под ударением. Значит, починОк. И фамилия министра ещё на слуху - ПочинОк. Но в интернете везде написано почИнок. Вот я и нахожусь в замешательстве.
Подскажите, кто слышал от старожилов это слово.

Это современное правило. Да и предки наши, в большинстве своем, правил не знали, были неграмотными. И моя неграмотная бабушка 1911 г.р., и все другие деревенские земляки, и даже школьные учителя и прочие образованые люди, произносили одинаково: почИнок. Произношение починОк в речи русских жителей Кировской области никогда не слышал. Советую так же посмотреть Словарь Даля, как я понимаю, там тоже без вариантов.