Об этимологии некоторых топонимов Шолской волости Великоустюжского уезда на основе изучения ревизских сказок и метрических книг

Знаете ли, что по одной из версий название города Устюг происходит от сложения двух слов: устье Юга. Юг – река, на слиянии которой с Сухоной расположен город ("Юг" на финно-угорском просто «река»). Часто привычные нам топомнимы имеют более глубокое словообразование и значение, что мы привыкли не замечать.

Изучая генеалогию своего рода Ивонинских, проживавших на территории Шолгской (раннее написание – Шолской, Шольской) волости, а также в пограничных ей волостях, обращал внимание на фамилии и деревни, отличающиеся от современных принятых правил написания. Раньше в большинстве случаев по фамилии крестьянина можно определить деревню проживания, не говоря уже о волости. Выросшие дети основывали починки не всегда далеко от родимых деревень, которые часто давали название и самим починкам (ПутовоПуртовский починок, КсенофонтовицаКсенофонтов починок). И если с фамилиями все обстоит просто, по звучанию от современных они почти не отличаются, то с населенными пунктами сложнее.

Например, Бестужевы, населяющие и ныне деревню Плесо, что в четырех километрах севернее поселка Демьяново Подосиновского района, были упомянуты ещё в первой ревизской сказке 1719-1727 гг (РГАДА ф. 350, оп. 2, д. 3746, л. 241 об). Наверняка можно утверждать по опыту исследования собственной фамилии, которая изучена мной до 13-го поколения (1677 года), что однофамильцы, проживающие в одной деревне, являются родственниками, даже если никто из них не помнит об этом. Например, мои Ивонинские имеют общего предка аж в 10-м колене с однофамильцами, в дальнейшем жившими в той же и соседней деревнях. Упомянутые выше Бестужевы в написанных позднее 1719 года ревизиях и метрических книгах пишутся не иначе, как «Безстужев». По писцовой книге 1677-1678 гг (РГАДА ф. 1209, оп. 1, д. 15047) обнаружить Бестужевых не удалось. Зато обнаруживается в этом источнике фамилия, сходная по словообразованию – «Безсолов», которая в современном написании – «Бессолов». Такая игра буквами встречается часто: Малцов (совр. Мальцев), Инков (совр. Иньков). До обнаружения письменно засвидетельствованного «начальника фамилии» (по Семенову) сложно судить, какая именно причина дала роду такую фамилию, однако вполне определяются неизменяемые корни в фамилиеобразовании: «стужа», «соль», «мал».

Про «плавающие» окончания фамилий и отличное их написание от современного есть следующие наблюдения. Та же фамилия Ивонинский с первых ревизских сказок и почти до конца XIX века в метрических книгах указывалась как «Ивонинских». А по аналогии с ними и Стародворских, Данилогорских, Островских, и прочими. Изменение фамилий и прибавка окончания «-ий» часто ошибочно связывают с иностранным происхождением, хотя здесь очевидно, что корень у фамилии русский: Данилогоский – с Даниловой горы (деревня Данилово на правом берегу реки Юг – родина деда Аркадия Александровича Филева, писателя с Подосиновского района). Стародворский – со старого двора. Островский – вероятно с острова, или одноименной деревни. А также Логиновский, Русиновский, Курьяновский и прочие.

Гораздо интереснее обстоит ситуация с названиями деревень. Кроме банальных случаев, меняющих написание деревень ввиду игры сходных между собой букв «н» - «к» (Оначево – Окачево, Каликино - Калинино), «а» - «о» (Оганино – Аганино, Дрочилово – Драчилово), «е» - «и» (Дорофеево – Дорофиево), «ч» - «ш» (Даньшиков – Данчиков) были и совсем кардинальные. Чуть севернее поселка Демьяново Подосиновского района, на противоположной стороне реки Юг, имеется деревня Шероговино, давшая название угору, знаменитому в Подосиновском районе в своим сложным затяжным подъемом на дороге Подосиновец – Усть-Алексеево. В ревизских сказках 1719 года деревня значится как «Щерогорино», где угадывается корень «гора», что является своего рода достопримечательностью деревни, стоящей на высоком врезающемся в берег Юга холме.

Другое название деревни по разным переписям и метрическим книгам – Дурнево (ГАВО, ф. 388, оп. 1, д. 8427, л. 5), Дурняково (Список населённых мест Вологодской губернии 1859 г.). Подобная менее радикальная трансформация произошла в написании у других населенных пунктов: Мельмина гора (Мамлина, Мелмина), Мурамовская (Мурашовская, Мурановская)

Деревни издавна имели двойное название, а также не редко указывалась их принадлежность к какому-то топониму или гидрониму. По Шолской волости уже упоминал указанную в ревизской сказке 1719 года Щерогорино а Дурнево тож(е). Перечислю прочие обнаруженные в разных ревизских сказках и метрических книгах подобные факты по Шолской волости:

Перейдем к обсуждению гидронимов – названию водных объектов. Как видно выше из примера перечисленных деревень, часто населенный пункт тяготел к речке, озеру, ручью. И названия гидронимов так же сменялись, что отражено в переписях. Лесная речка Гремеча, берущая свое начало в вологодских лесах близ Оганинского болота, что севернее деревни Оганино, часто упоминается в связке «деревня-речка». Берега Гремечи извилистыми линиями врезаются в склоны поймы реки Юг, воды с шумом проносятся мимо деревень Желтиково (Желтаково), Окачево, Оганино, наводняясь многочисленными лесными ручейками, речками Черной и Ягловкой, впадая в реку Юг близ деревни Русиново. Название трансформировалось путем смены гласных букв, придавая ей определенно ясное происхождение:

  • Гремеча (совр.)
  • Гремяча (ревизская сказка 1719 год, РГАДА ф. 350, оп. 2, д.3746, л. 244)
  • Гремуча (писцовая книга 1625 год, РГАДА ф. 1209, оп. 1, д. 446, л. 423 об).

Такое же ясное происхождение можно отнести и к речке Заборке и обосновавшейся на ее правом берегу деревне Заборская. Речка пересекает старую лунданскую дорогу между деревнями Трухино и Заборская, протекая ЗА БОРОМ (совр. Грибинский бор), впадая в р. Большая Шолга. В соседней Утмановской волости есть похожая по звучанию (и возможно этимологии) деревня Заборье.

Допускаю, изменения в написании топонимов можно отнести к ошибкам писцов, и что часть сведений в ревизских сказках принималась со слов крестьян, которые и понятия не имели о правописании. Однако названия упомянутых выше населенных пунктов и гидронимов встречаются и в других волостях при упоминании выходивших замуж крестьянских девиц, их фамилии и места происхождения. Это дает еще один аргумент в пользу постепенной трансформации в названии и написании деревень, речек, фамилий.

Комментарии

Аватар пользователя орлов

Не берусь судить об этимологии, однако мне представляется, что фамилия Кирчанов местного, то есть вятского происхождения. В детстве и юности у нас  были соседи Кырчановы, теперь в Ижевске живут их потомки. Второе: есть  вятское село Кырчан или Кырчаны. В старых документах иногда писалось через И: погост Кирчанов, Кирчанский. Слог "кыр"" встречается и в других вятских топонимах: в названиях села Кырмыж,  деревень Кырлыган, Кырында.

Аватар пользователя орлов

 

Есть такое местное слово - кыркать. Не уверен, что знаю его значение, смысл, но слышать слышал.

Аватар пользователя Маргит

Сергей Петрович, да, действительно, есть село Кырчаны, на расстоянии 20 км от центра района (города Нолинск), дата  основания которого 1663 год. Прежнее название села - Кырчан («кыр» в переводе с татарского языка «высокий берег, увал, гора, гребень», «ан» — признак населенного пункта), т.е. «село на горе». Расположено село на склоне горы, которая начинается от протекающей возле села реки Кырчанки и тянется на северо-восток до деревни Коромысловщина. По селу проходил Казанский тракт.

Однако первые Кирчановы нашлись имеено под Орловым и гораздо раньше, чем образовалось село Кырчаны.  Кроме того, я переписывалась с людьми, которые хорошо знают и историю этого села, и те фамилии, которые там жили, но Кирчановых там никогда не было.

Более того, строя родословную по Кирчановым и переписываясь с другими исследователями этого рода, могу сказать, что от Орлова пошли две ветки Кирчановых.  Одна (моя) переместилась на юг, образовав довольно большую колонию Кирчановых (Кирченовых) в современном Советском районе, а ранее - в дер. Бобылинской Яранского уезда и в поч. Печмашская Гора (Печмаш)  Яранского уезда Вятской губерни.

Другая же ветвь этой фамилии осталась в Орловском уезде:

Дозорная книга 1615 года (книга 1030)

Орловский уезд Истобенская волость.  Займище Васенкино.

Пашут наездом из своих деревень Ярофейко Родигин да Гришка Кирченов.

Переписная книга города Орлова и волостей 1678 года.

В Орловском тяглом стане Кудинской волости находим следующие записи по Кирчановым:

Деревня МоисеевскаяФилка Филиппов Кирченов, у него сын Филка,  женат.

Деревня МартыновоСенка да Фочка Федоровы Кирченовы, у Сенки сын Сенка 5 лет, у Фочки сын Васка 7 лет.

Деревня Емельяновская вверх речки Лубеницы пуста: место дворовое поселянина Филки да Евстратки Кирченовых. Сбегли. Земля лежит впусте.

Деревня Коромысловская:  место дворовое поселянина Марчка Кирчанова – умре, а дети его скитаются по миру Христовым именем. Земля впусте.

Истобенский оброчный стан Шалеговская волость починок Трошки НовиковаПанкратко Калинин Кирченов, у него сын Оска 16 лет.

И наконец, значительная часть Кирчановых на протяжении 200 лет проживала в починке Кирчановский Орловского уезда.

Запись по починку Кирчановский Орловского уезда за 1710 год.

 (в) Сава да Тарас Парамоновы дети Кирчимовы, Сава 40 лет, Тарас 25 лет, у Савы сын Кирило 10 лет, отделились от братей, тягла платит по шти рублев в год.

В другом документе за тот же 1710 год записано:

Во дворе Сава да Тарас Парамоновы дети Кирченовы, Сава 40 лет, Тарас 25 лет, у Савы жена Авдотья Маркова дочь 35 лет, у них сын Кирило 10 лет, у Тараса жена Пелагея Савина дочь 22 лет.

За 1719 год в том же починке имеем запись:

Сава да Тарас Парамо[но]вы дети Кирченовы, Сава 49 лет, Тарас 34 лет, у Савы сын Кирило 19 лет

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, Вы цитировали Дозорную книгу 1615 года (книга 1030): "Орловский уезд Истобенская волость.  Займище Васенкино. Пашут наездом из своих деревень Ярофейко Родигин да Гришка Кирченов."
Какой номер у этого листа рукописи?

Аватар пользователя Таня Водолей

Из названий архивных дел:

 - Скирчелло Мечислав Станиславович

- Кирчов П., болгарский подданный

- Кирчев И., румынский подданный

- дворянин Кирчо,  Бессарабская область

- купец Кирчанский

- прапорщик Кирчевской

- губернский инженер М. Скирчайло 

- о неправильной ссылке в Сибирь еврея Мошки Кирчмана

- башкиры Каракирчатской волости 

- деревня Кирчатск, Уфимская губерния

- деревня Кирчигас, Пермская губерния…

Осталось понять значение корня «кирч» )))

Аватар пользователя Таня Водолей

Маргарита, вот еще интересный момент:

…деревни, где фиксировались башкиры, - Кирчина, Ичкина, Сибиркина, Терсюк.

…находилась небольшая деревня Кырчина (Курчано, Кыргина), где в 18 дворах проживало 120 башкир

Источник: https://cyberleninka.ru/article/n/o-bashkirah-tersyutskoy-i-kysylbaevskoy-yurt-etnicheskoe-proishozhdenie-i-identichnost

Похоже, что КирчИн (ударение на втором И) – мужское имя.

Деревня (чья?) КирчИна.

В русском варианте: сын (чей?) КирчИнов, а далее пошла игра гласных букв и ударений.

Аватар пользователя Маргит

Татьяна, спасибо! Просто ни у кого из Кирченовых не было имен, отличных от традиционных славянских...

Аватар пользователя skygrad

Широкий охват топонимов и имен свидетельствует о "глобальном" происхождении начального географического имени - Керч, как раз в центре ареала.

Страницы