Путеводитель по Пекам

Однажды исследование истории одного из удмуртских родов привело меня к деревне, которая была записана в основных генеалогических документах (а именно в духовных росписях и метрических книгах) как Старые Пеки. В то время на Родной Вятке был лишь один населённый пункт с таким названием, озаглавленный Пеки-Жикья (Старые Пеки). При беглом просмотре разных СНМ я заметила, что есть ещё некие Старые Пеки (Ватасью) в этом же районе, на карте никак не отмеченные, и как отдельная сводная страница ещё не созданные. И в той же местности ещё оказалась и деревня собственно Ватасья, примерно с той же историей СНМ. Тогда я отметила для себя Пеки-Жикью, а с другими Старыми Пеками и Ватасьями решила разобраться потом. Это время настало, и вот что мне удалось узнать.

Самую полную и интересную информацию по этой теме приводит в своей работе «История увинских деревень» увинский же краевед Александр Иванович Пудов. Там же можно найти мелкую, но вполне понятную карту местности со всеми вышеупомянутыми деревнями. Как и предполагалось, исходя из заданного временного промежутка, интересовавшая меня в рамках исследования деревня – это Пеки-Жикья, её местоположение можно посмотреть в режиме топо-карты. Пудов указывает, что Пеки-Жикья является старейшей деревней из нескольких существовавших Пеков. Основана она в XVII веке вотяками, очевидно, принадлежавшими к роду Жикья. [1. С. 125].

Теперь разберёмся с другими Пеками. Интересен факт, приводимый Пудовым: Пеки-Жикья меняла своё местонахождение! Изначально она находилась на месте, называемом Старые Пеки! И эти Старые Пеки находились у истока реки Ватасья! Хорошо, теперь всё понятно: и почему Пеки-Жикья – Старые Пеки, и почему Старые Пеки – Ватасью. Что касается д. Ватасья, то это просто ещё одна деревня дальше по течению р. Ватасьи. Мне неизвестно, в каком году и по какой причине произошло перемещение деревни Пеки-Жикьи с одного места на другое, и это очень важный вопрос без ответа (пока). Но, что интересно, прошлое место деревни (те самые Старые Пеки) было вновь заселено в середине XIX века уже русскими! [1. С. 125].

Пеки-Жикья дала несколько волн переселений в другие места, самая значимая из которых – это, безусловно, деревня Карашур-Пеки. Возникла она между 1711 и 1716 гг. (причём указана она не только как Карашур-Жикья, но и как Корошур-Шудья!) [3. Л. 854–855, 926], а к 1869 году, когда стали появляться и русские поселенцы, по размерам уступала только Мултану [1. С. 295]. В деревне в течение какого-то времени (по меньшей мере в 1808–1814 гг. [4]), уже после крещения жителей, существовала даже часовня, при которой хоронили умерших не только из Карашур-Пеки, но и, например, из деревни Сюрерью. В 1716 г. 4 двора в Карашур-Пеках занимали выходцы из Пеки-Жикьи, 1 двор – из Вони-Жикьи [3. Л. 854–855]. Выходцы из Карашур-Пеки позднее образовали Максимовцы (основаны в 1801 г. [2. Л. 128об–129]), Малые Пеки и многочисленные Сюрзи, в том числе Малые Сюрзи (основана в 1800 г. [2. Л. 128–128об]), куда впоследствии переедут оставшиеся жители угасшей в XX веке деревни Карашур-Пеки. [1. С. 295–296].

Ещё одно заслуживающее внимания переселение – деревня Малый Шундошур, в 1964 г. вошедшая в состав с. Удугучин. Починок с таким названием был основан в 1804 г. тремя семьями из Пеки-Жикьи [2. Л. 101–101об], и, во многих метрических книгах например, он пишется как Малая Сундошур-пека! Так мы снова возвращаемся к тем самым Пекам. В связи с этим напрашивается вопрос, который пока остаётся без ответа: что означает Пеки (Пек, Пека, Пики)?

А кроме того, надо упомянуть, что выделился из Пеки-Жикьи и выселок Сидоровский. Он просуществовал с 1870-х до 1931 г., после чего его жители уехали обратно в Пеки-Жикью. [1. С. 125]. Вполне возможно, перечисленные населённые пункты – не единственные следы загадочных Пек, а потому работа в этом направлении будет мной продолжена.

Источники:

1. История увинских деревень: учебное издание / А. И. Пудов. — Ува, 2000. — 394 с., ил.

2. ГАКО. Ф. 176. Оп. 8. Д. 12. Ревизские сказки 1811 года о Вятской губернии Глазовского уезда Селтинской волости [...] крещёных и некрещёных крестьянах.

3. РГАДА. Ф. 350. Оп. 1. Д. 147. Книга переписная ясачных крестьян Арской дороги Казанского уезда.

4. Метрические книги ЦГА УР за 1808–1814 гг.

Комментарии

Аватар пользователя ru-danko

Катя, очень увлекательный путеводитель:)

Может это такое воршудно-родовое имя? Или не было такого?

Аватар пользователя Rinita

Спасибо!

Тоже была такая мысль, но я пока не встречала Пеку зафиксированной в этой роли в каком-либо источнике.

Пробовала зайти со стороны перевода, но в знаменитом удмуртско-русском словаре 2008 года на 50 тыс. слов (отв. редактор Л. Е. Кириллова) дан такой перевод слова пека, что я даже писать его не буду. :) Очевидно, истина в чём-то другом.

Аватар пользователя Rage171

Добрый день, Екатерина!

Хорошее исследование, приятно читать.

От себя немного добавлю. К вопросу о перемещении д. Пеки-Жикья: в материалах 2-ой ревизии Арской дороги в Кониковой сотне Мустаева значится непосредственно деревня Пеки-Жикья (РГАДА, ф. 350, оп. 2, д. 1140, л.д. 549 (об.)-551), в которой насчитывалось 39 лиц мужского пола. Но и здесь же (л.д. 552) упоминается починок Пеки-Жикья, в котором значится 5 лиц мужского пола, которые "с деревни Пеки-Жикьи вышли и живут себе усадом" (https://rodnaya-vyatka.ru/books/350-2-1140-1748-arskaya-doroga-kniga-3).

В 3-ей ревизии Арской дороги в Андреевой сотне Иванова также значатся и деревня Пеки-Жикья (66 мужчин, 29 женщин), и починок Пеки-Жикья (12 мужчин, 4 женщины).

Может быть, существование двух населенных пунктов с названием Пеки-Жикья и позволило А.И. Пудову сделать вывод о перемещении д. Пеки-Жикья.

Действительно интересно, что означает Пеки (Пек, Пека, Пики).

В сборнике "Микроэтнонимы удмуртов и их отражение в топонимии" под редакцией Кельмакова В.К. (http://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/4076) говорится, что этимология слова "пеки" не ясна (стр. 73), а само наименование  деревни Пеки-Жикья отнесено к категории сложных названий без определяющего компонента. При этом первый компонент  ("пеки") в названии  - деэтимологизированное слово, которое, по мнению авторов, является гидронимом или антропонимом (стр. 86).

Можно предположить, что слово "пеки" заимствовано из другого языка, например из чувашского, где пĕкĕ – дуга (в упряжи), пĕкки – конская дуга, но в удмуртском языке есть и свое обозначение слова "дуга" - "буко" (на эту тему хорошая статья Титовой О.В.  "Заимствованные названия предметов конской сбруи в удмуртском языке": http://udnii.ru/files/stat%60i/Титова%20-%20Вестник%20УдГУ.%202011.%20№%202.pdf).

Если же использовать удмуртско-русский словарь под редакцией Кирилловой Л.Е. и не принимать во внимание прямой перевод слова, о котором Вы упомянули в комментариях, то "пеки" можно условно разделить на два компонента "пе" - говорят и "ки" - рука, руки. Получается "руки говорят", "говорящие руки" - образное обозначение деревни, в которой живут мастера игры на крезе.

Аватар пользователя Rinita

Игорь, благодарю за оценку и развёрнутый комментарий!

Да, вчера я как раз начала подробную работу по 2 и 3РС, и тоже обратила на это внимание. Например, деревня «вышли и поселились живут себе усадом по речке Колошуре» после проверки списка жителей оказалась именно Карашур-Пеками. Разделение же Пеки-Жикьи ещё требует дальнейшего изучения.

В то же время у меня есть и другое предположение относительно того, как А. И. Пудов сделал вывод о перемещении Пеки-Жикьи. Так как он лично изучал район «на местности» и беседовал с населением, вероятно, нечто подобное было не раз повторено в воспоминаниях старожилов.

Очень интересная версия про «говорящие руки»! Хочется надеяться, в вопросе этимологии пеки в дальнейшем можно к чему-то прийти.

У финов есть мужское имя Пекка.

Аватар пользователя Rinita

Да, знаю, у меня был однажды опыт изучения финского языка. Сомневаюсь, что есть общее происхождение, но пусть будет в копилке вариантов!

Пислегин говорит: "Где фины, а где мы." )

Аватар пользователя Rinita

Это правда! :)