Внимание! Текст основной записи не содержит всей информации по вопросу, гораздо больше подробностей, документов и мнений содержится в комментариях под записью.
UPD (20.08.2023) На момент написания этого поста не знал о том, что в Вологодской области имеется аж две реки с названием Шулма и две одноимённых деревни по этим рекам. Это "открытие" требует дальнейших поисков, поэтому пока не тороплюсь делать далекоидущих выводов и оставляю текст заметки без изменений и переработки.
UPD 2 (23.08.2023) Первые найденные мной упоминания реки Шулма встречаются в Белозерской писцовой книге 1626-1627 гг., но очевидно, что сам гидроним более раннего происхождения. Наиболее старая (известная мне) карта, на которой зафиксирован топоним Шульма, составлена и издана в 1729-1731 гг. Также в Белозерском крае существовало Шул-озеро (первое упоминание - в жалованной грамоте от 1482 года), ряд гидронимов на ШУЛ можно завершить рекой Шулонема в Пинежье (совр. Архангельская область, упомянута в списке Двинских земель от 1471 года). Согласно специальной литературе, всё это - финно-угорские гидронимы и топонимы. Их фонетическая схожесть с фамилией Шульмин позволяет выдвинуть гипотезу об условном "северном" (белозерском или архангельском) происхождении фамилии Шул(ь)мин. Косвенно в пользу этой гипотезы говорит тот факт, что первые упоминания фамилии Шульмин встречаются ближе к условно "северным" районам Вятки (Хлынову и Слободскому) куда Шульмины могли прийти как раз с северо-запада, вместе с основной массой русских переселенцев.
Таким образом, на настоящий момент я располагаю двумя основными версиями происхождения фамилии: первая – вятская ("южно-вятская") или «шурминская» (от названия реки и деревня Шурма в Уржумском районе). Согласно этому предположению, изначально фамилия звучала как Шурмин, а затем по каким-то причинам превратилась в Шул(ь)мин. Аргументы в пользу этой гипотезы приведены в данной заметке ниже. Вторая версия – "северная", "белозерско-архангельская" или «шульминская», согласно ей - вариант Шульмин исконный и принесен на Вятку откуда-то с севера, из района Белого озера и бассейна реки Шул(ь)ма, или восточнее из района Архангельска и Белого моря. Можно выдвинуть ещё и третью, компромиссную теорию о том, что в самой Вятке была своя забытая река, местность и/или деревня Шул(ь)ма, от которой/которых и произошла фамилия. Прямых аргументов в пользу этой гипотезы нет, но наличие на Вятке помимо реки Шурма еще и реки Шуйма (Пижанский район) намекает, что топонимов с подобными названиями в древности могло быть больше. Если до наших дней на Вятке сохранились гидронимы Шурма и Шуйма, то вполне возможно, что в средние века существовал массив таких названий. Тем более, на примерах Шул-озера и рек Шулмы и Шулонемы можно заметить, что финно-угорские топонимы на "шул" были распространены на довольном обширном ареале и не будет большой натяжкой предположение, что своя гипотетическая "Шульма" была и на Вятке.
UPD 3 (24.08.2023) В переславском акте от 1562 года обнаружен Шурмин (Шюрмин) переулок в Переславле-Залесском. Помимо этого переулка упомянуты также Писцов переулок и Филиповская улица. Означает ли "Шурмин" фамилию (прозвище) человека или название переулка произошло от чего-то другого - вопрос неясный. Но если это был человек, то ареал распространения фамилии существенно расширяется и несколько "удревняется" (если в 1562 году уже существовал Шурмин переулок, то человек, так называвшийся, должен был жить ещё раньше).
UPD 4 (21.04.2025)
Промежуточные итоги иследования истории фамилии Шульмин (и родственных/схожих форм)
Первые упоминания в письменных источниках
1) ШУ–Ле–МИН, 1562 г., Заостровье, Двинской уезд (по всей видимости, современное село Заостровье Виноградовского района Архангельской области).
2) ШУ–Лѣ–МИН, 1597 г., Архангельск
3) ШУ–Л(ь)–МИН, 1615 г., Сырьянский (тяглый) стан Слободского уезда, Вятка
4) ШУ–Ли–МАН/МИН, 1710 г., Тобольский уезд
5) ШУ–Р–МИН
5а) Шурмины, люди боярина Матафтина, 1510–1520-е гг., Кострома
5б) Шурмин переулок, 1562 г., Переславль-Залесский
5в) Шурмин (починок Юркинской Шурмина), 1615 г., Сырьянский (тяглый) стан Слободского уезда, Вятка.
Предположения, выводы и вопросы
1) По всей видимости, Шулемин и Шулѣмины из Двинского уезда (и Архангельска) это отец и сыновья.
2) Юрий Шул(ь)мин и Юрий Шурмин из Сырьянского стана, скорее всего, один человек. В дальнейших переписях содержатся явные свидетельства когда одно и то же лицо записывали то как Шул(ь)мин, то как Шурмин.
3) По содержанию переписи 1615 года следует считать, что фамилия Шул(ь)мин/Шурмин появилась на Вятке как минимум с 1590-х годов.
4) Представляется маловероятным, чтобы двинские (архангельские) Шулемины/Шулѣмины и вятские Шул(ь)мины были в прямом родстве. Вместе с тем очевиден факт, что фамилия формы ШУ–Л(е, ѣ, ь, и)–МИН локализуется на северо-востоке (Архангельск, Вятка) и востоке (Тобольский уезд) Русского государства в 16, 17 и начале 18 веков.
5) Из вышесказанного можно предположить, что в основе фамилии лежит какое-то диалектное севернорусское слово/прозвище. Это слово должно было произноситься примерно как шулема (шулëма, шулима или шульма).
Возможно оно имеет финно-угорские корни, возможно восходит к сулема, о чем пишет в своём словаре Старостин. Но в последнем случае не совсем ясен переход "с" в "ш".
6) В связи с Вяткой также существует проблема параллельного упоминания форм Шул(ь)мин и Шурмин. Возможно на "исконно" севернорусское Шул(е, ь)мин влияла местная тенденция заменять её на Шурмин, по созвучию с рекой Шурмой на юге Вятки, либо с костромским диалектизмом шурма (шум, буйство, драка).
Возможны и другие гипотезы, например фонетическая неустойчивость звуков "л" и "р", но это предположение требует лингвистического исследования тогдашней языковой среды на Вятке, в том числе и влияния языков соседних финно-угорских этносов.
7) Уже сейчас понятно, что истоки фамилии ведут на северо-восток исторической Руси (Северная Двина/Архангельск, затем Вятка), но необходимо продолжать накопление и систематизацию документального материала, параллельно проводя генетические исследования носителей всех форм фамилии, включая Шурминых. Ключевой вопрос на данный момент: являются ли вятские Шульмины только "похожефамильцами" северодвинских Шулеминых, или же перед нами факт миграции фамилии с севера (район Архангельска) на юг (Вятка)?
___________________________________
(ниже следует текст заметки, уже сильно устаревший, сохраняю его для "истории изучения фамилии")
Кировским краеведом В.А. Старостиным в словаре фамилий «Книги Вятских Родов» приводится объяснение фамилии Шульмин как родового прозвища (имеющего защитные функции "оберега"?). Автор производит фамилию от слова "сулема", имевшего в народе бранный смысл (по Далю: "Сулема у тебя есть, арх. бран., шиш, ничего нет. Сулемовый настой, которым крестьяне, лечась, частенько отравляются"). Оставляю без комментариев лёгкость, с которой уважаемый автор превратил звук и букву С в Ш, получив из сулемы Шульминых, и сразу перехожу к разбору предложенного толкования фамилии.
Объяснение В.А. Старостина вызывает ряд сомнений в первую очередь потому, что за ним не видно досконального (или даже просто более-менее глубокого) исследования истории этой фамилии. Его методология в подобных случаях была довольна простой: если фамилия не имела ясного происхождения (типа Иван - Иванов), брался словарь Даля или другой подобный словарь (русских народных говоров и др.), в них находилось этимологически или фонетически близкое к фамилии слово и далее делался вывод о том, почему человека могли так называть. При этом совершенно игнорируется два принципиальных момента:
1) словарное слово, которое брал за основу Старостин, не обязательно могло существовать или быть распространено на Вятке во времена зарождения фамилии. Словарь Даля, и подобные ему лингвистические и этнографические справочники, отражают русский язык XIX века, а фамилии уходят корнями в более раннюю языковую эпоху, поэтому искать объяснения для сравнительно ранних языковых явлений в более поздних источниках - это, в известном смысле, исторический анахронизм; 2) сама фамилия могла со временем трансформироваться и для полноценного этимологического анализа необходимо иметь на руках наиболее полный набор ранних вариантов фамилии, потому что вполне возможно, что ответ на вопрос о значении фамилии скрывается в её первоначальных вариантах. Разумеется, автор не мог проделать такую серьезную исследовательскую работу с каждой фамилией, а потому ограничился поверхностным и произвольным объяснением фамилии созвучным словом из языковых справочников. Можно было бы продолжить критический разбор предположения Старостина, но пока сказано достаточно. Никаких объективных, внутренних связей между словом "сулема" и фамилией "Шульмин" краевед не приводит, всё строится исключительно на внешнем сходстве и созвучии (и то не полном и во многом спорном).
"Критикуя - предлагай".
Но если это не родовое прозвище, то что? На данный момент я склоняюсь к предположению, что Шул(ь)мин это видоизмененная фамилия Шурмин. В пользу этого говорит тот факт, что в переписи 1615 года, наиболее раннем источнике с фамилией, в названии починка, в котором по всей видимости ранее проживал Юрка Шульмин, мы читаем "р", "починок Юрки Шурмина". Он уже давно уехал оттуда и стал Шул(ь)мин, а название починка сохранило более раннюю форму фамилии - Шурмин.
Второй задокументированный эпизод превращения фамилии Шурмин в Шульмин находим в случае с Афанасием Степановым Шульминым. В переписи 1646 года его отец Степан носит фамилию Шурмин, в последующих переписях 17 века его сын Афанасий тоже ещё Шурмин, а вот в 1709—1711 гг. тот же Афанасий упоминается уже и как Шурмин и как Шульмин, причем на страницах одной переписи, а после неё – записан уже только как Шульмин. Итак, имелась тенденция перехода фамилии Шурмин в Шульмин, возможно как более удобопроизносимую и благозвучную для русского уха (похожую на фамилии типа Шульгин). Также возможно, что дело в банальной замене "р" на "л" в процессе переписи текстов, чему могло способствовать отчасти похожее надстрочное написание этих букв в скорописи 17 века. Можно придумать ещё ряд гипотез как Шурмины превращались в Шульминых, например, из-за картавости или особенностей речи жителей той местности и эпохи, произносивших букву "р" мягко и близко к "л", но для этого необходимо больше источников. Разумеется, не все Шурмины становились Шульминами, за некоторыми закрепилась именно "р-форма" и благополучно дошла до наших дней, но всё же более распространенным вариантом со временем стала "л-форма", хотя корень у этих двух вариантов, по моему предположению, один, а именно, более архаичная фамилия Шурмин.
Шурмин в словаре Старостина
В.Н. Старостин привел в своём словаре толкование и фамилии Шурмин. Цитата: "Родовое прозвище - шурма (общ) шум, драка - кто буянит, ведет себя шумно - записано в Буйском уезде, Костромской губернии". Сохраняя верность своему методу, автор объясняет вятскую фамилию Шурмин, возникшую по крайней мере в конце XVI века, через... костромской говор XIX века. Совершенно не принимая во внимание, что в самой Вятке есть не последнее селение Шурма, в районе которого в XVIII веке было построено несколько металлургических заводов. Я считаю, что это какой-то странный подход, привлекать для толкования вятской фамилии какие-то местечковые жаргонизмы Костромской губернии и даже не упомянуть то же самое слово в самой Вятке! Чем костромская шурма лучше вятской Шурмы? ![]()
Ойконим/гидроним?
На мой взгляд, объяснять происхождение фамилии Шурмин (от которой, как я думаю, и Шульмин) более всего удобнее, проще и правдоподобнее названием села Шурма в Уржумском районе Вятки, то есть случаем, когда ойконим, название населенного пункта, становится антропонимом, именем-прозвищем человека, а затем и родовым именем (фамилией) его потомков.
В русской истории эти земли впервые упоминаются в летописях в середине XVI века, в связи с походом русского войска против восставших местных жителей. После взятия Казани южные земли Вятки только-только вошли в состав Русского государства и не все были довольны изменившимся положением, ясачное население (возможно, подстрекаемое татарскими феодалами, потерявшими доходы) восстало против Москвы и царь послал в нижнюю Вятку 30-тысячное войско, которое успешно подавило восстание. Судя по источникам, найденным в Интернете, жителями селения Шурмы, как и Уржумского района в целом, были предки современных марийцев и удмуртов. Первое известное мне упоминание речки и одноименного населенного пункта относится к переписи 1686 года, на тот момент в деревне Шурма проживало 207 (или 66 дворов) "новокрещенских и черемисских" людей. Конечно, между временем возникновения фамилии и первым упоминанием селения тоже немаленький период почти в век, если не больше, но всё же хронологически и географически это сильно ближе, чем время и регионы составления русских словарей, привлеченных Старостиным для объяснения этих двух фамилий. А учитывая немаленькое число жителей деревни (полагаю, что 66 дворов и 200 человек для тех времен неплохие цифры) можно предположить, что для подобного демографического прироста потребовалось время (с учетом того, что некоторые уроженцы деревни покидали её в поисках лучшей жизни или по иным причинам), таким образом, время появления фамилии умещается в предполагаемые хронологические рамки существования гидронима Шурмы и одноименной деревни (топонимы в принципе вещь долговечная, и раз возникнув могут существовать фактически бесконечно). Все эти соображения, как мне кажется, дают основания заключить, что фамилия Шурмин может означать "житель или выходец из села Шурма" (или одноименной местности по названию реки). По каким-то причинам , часть выходцев из Шурмы, носивших фамилию Шурминых, в других территориях Вятки впоследствии стала Шульминами, пока со временем не образовалось как бы два разных варианта этой фамилии и они не разошлись каждая своим путём.
"Шурминская" гипотеза косвенно подтверждается моим ДНК-тестом на этническое происхождение, который показал Y-гаплогруппу N1a, характерную для финно-угорских народов, из чего можно сделать осторожный вывод, что "генетически" фамилия Шурмин/Шульмин восходит к коренным популяциям Вятского края, предположительно, южной его части (осторожный потому, что слишком тесно связывать данные ДНК-исследований с вопросами этнологического характера методологически не очень правильно).
Правда, пока остается без ответа вопрос, как и почему жители Шурмы на юге Вятской земли оказались ближе к северу Вятки, ведь география первых упоминаний фамилий локализируется Слободским и Хлыновским уездами. Заманчиво объяснить это последствиями неудачного марийского восстания. Например, можно предположить, что часть восставших марийцев и удмуртов переселили в более северные ("русские") районы Вятки (подальше от татар), где "новых" граждан-вятчан проще было бы сделать христианами и верными подданными московского царя. Однако это лишь догадка и ни одного исторического источника, говорящего в пользу этой теории, я пока не знаю. С определенной долей уверенности можно утверждать лишь то, что зарождение фамилии Шурмин/Шульмин относится к эпохе присоединения к Московскому царству Казанского ханства и окрестных территорий, включая южные районы Вятки, то есть ко второй половине XVI века. Ну а причины перемещения жителей внутри самой Вятки это вопрос, не имеющий принципиального значения для рассматриваемой темы.
Как бы то ни было, думаю, что все перечисленные доводы, - как прямые текстологические, так и косвенные географические, исторические и естественнонаучные, - гораздо полнее и убедительнее раскрывают происхождение фамилий Шульмин и Шурмин, чем простое цитирование словарей и справочников без каких бы то ни было пояснений и доказательств.
Данная заметка не направлена лично против уважаемого краеведа и касается исключительно методологии его научной работы. Буду благодарен за ценные замечание и комментарии, даже критического характера.

РГАДА, Ф. 281. Грамоты Коллегии-экономии (коллекция)
№ 14385/1
ХОЛМОГОРЫ
1684/85 г
171) 1627 г. июня 17. - Деловая волостных крестьян Василия Трофимова сына Лодыгина, Никиты Иванова сына Шулемина, Никона и Сергея Григорьевых детей Сидорова на д. (без названия) "на Ладине берегу" в Лисоостровской вол. (Двинского у.) (Л. 188 об.-192);
https://forum.vgd.ru/go/go.php?url=http://rgada.info/poisk/db.php?T1=%D0...(%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F).&Sk=30&page=16
1710 г., Сибирская губерния, Тобольский уезд, Переписная книга переписи дворянина Андрея Ивановича Парфентьева
(РГАДА, фонд 214, опись 1, дело 1525, листы 1-620).
https://www.kurgangen.ru/Istochniki/1710_Parfentyevskaya/1710_Perepis
Масленская слобода (лл.12-172)
Двор, а в нем живет бобыль Иван Дмитрев сын Шулиман (Шулимин?) Сказал себе от роду штидесят девять лет. У него жена Федора тритцати лет; дети: Петр четырнатцати лет, Иван двенатцати лет, Василей шти лет, Иван дву лет, дочь девка Овдотья штинатцати (л.75) лет. У него ж живет теща вдова Овдотья Максимова дочь семидесят пяти лет. А больши того он, Иван, в доме своем никаких людей не сказал. Вместо Ивана Дмитреева в том, что он указ великого государя об утайке людей под опасением смертной казни слышал, по его велению Яков Политов руку приложил.
https://www.kurgangen.ru/Istochniki/1710_Parfentyevskaya/Maslyanska_1710/
Промежуточные итоги иследования истории фамилии Шульмин (и родственных/схожих форм)
Первые упоминания в письменных источниках
1) ШУ–Ле–МИН, 1562 г., Двинской уезд
2) ШУ–Лѣ–МИН, 1597 г., Архангельск
3) ШУ–Л(ь)–МИН, 1615 г., Вятка, Сырьянский (тяглый) стан Слободского уезда
4) ШУ–Ли–МАН/МИН, 1710 г., Тобольский уезд
5) ШУ–Р–МИН
5а) Шурмины, люди боярина Матафтина, 1510–1520-е гг., Кострома
5б) Шурмин переулок, 1562 г., Переславль-Залесский
5в) Шурмин (починок Юркинской Шурмина), 1615, Вятка, Сырьянский (тяглый) стан Слободского уезда.
Предположения, выводы и вопросы
1) По всей видимости, Шулемин и Шулѣмины из Двинского уезда (и Архангельска) это отец и сыновья.
2) Юрий Шул(ь)мин и Юрий Шурмин из Сырьянского стана, скорее всего, один человек. В дальнейших переписях содержатся явные свидетельства когда одно и то же лицо записывали то как Шул(ь)мин, то как Шурмин.
3) По содержанию переписи 1615 года следует считать, что фамилия Шул(ь)мин/Шурмин появилась на Вятке как минимум с 1590-х годов.
4) Представляется маловероятным, чтобы двинские (архангельские) Шулемины/Шулѣмины и вятские Шул(ь)мины были в прямом родстве. Вместе с тем очевиден факт, что фамилия формы ШУ–Л(е, ѣ, ь, и)–МИН локализуется на северо-востоке (Архангельск, Вятка) и востоке (Тобольский уезд) Русского государства в 16, 17 и начале 18 веков.
5) Из вышесказанного можно предположить, что в основе фамилии лежит какое-то диалектное севернорусское слово/прозвище. Это слово должно было произноситься примерно как шулема (шулëма, шулима или шульма).
Возможно оно имеет финно-угорские корни, возможно восходит к сулема, о чем пишет в своём словаре Старостин. Но в последнем случае не совсем ясен переход "с" в "ш".
6) В связи с Вяткой также существует проблема параллельного упоминания форм Шул(ь)мин и Шурмин. Возможно на "исконно" севернорусское Шул(е, ь)мин влияла местная тенденция заменять её на Шурмин, по созвучию с рекой Шурмой на юге Вятки, либо с костромским диалектизмом шурма (шум, буйство, драка).
Возможны и другие гипотезы, например фонетическая неустойчивость звуков "л" и "р", но это предположение требует лингвистического исследования тогдашней языковой среды на Вятке, в том числе и влияния языков соседних финно-угорских этносов.
7) Уже сейчас понятно, что истоки фамилии ведут на северо-восток исторической Руси (Северная Двина/Архангельск, затем Вятка), но необходимо продолжать накопление и систематизацию документального материала, параллельно проводя генетические исследования носителей всех форм фамилии, включая Шурминых. Ключевой вопрос на данный момент: являются ли вятские Шульмины только "похожефамильцами" северодвинских Шулеминых, или же перед нами факт миграции фамилии с севера (Двина) на юг (Вятка)?
Книга Бежецкой пятины
1545 год
Столбец 265
«В Егорьевском же погосте в Вудомелском на речке на Сьиже деревни Олферовские, да Ивановские, да Марковы трех братов Новоторжъцов за Васюком за Самойловым сыном Братцова отцовского поместья.
Дер. Селехово: дв. сам Васюк, а людей его: дв. Шуля, дв. Ширяйко, пашни в поле 8 коробей, а в дву по тому-ж, сена 100 копен, полтретьи обжи».
ШУЛЯ
1) Словарь Даля
II. ШУЛО, шульно ср. шулы, шулята мн., шуля и шулятко, ятра, ядра, testiculi. /то есть яички :) /
https://gufo.me/dict/dal/%D1%88%D1%83%D0%BB%D0%BE
2) Шуля — река в России, протекает по Советскому району Республики Марий Эл. Устье реки находится в 70 км по правому берегу Малого Кундыша. Длина реки составляет 32 км, площадь водосборного бассейна — 191 км².
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%83%D0%BB%D1%8F
3) Коми-русский словарь
1) слоистый;
шуля пу — слоистое дерево;
шуля сюмӧд — слоистая берёста
2) волокнистый;
шуля яй — волокнистое мясо.
Коми-русский словарь. — Институт языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН. Л.М. Безносикова, Е.А.Айбабина, Р.И.Коснырева, А. Кайдалов. 2013.
https://komi.academic.ru/29994/%D1%88%D1%83%D0%BB%D1%8F
4) Шуля – деревня в Санчурском районе Кировской области.
https://rodnaya-vyatka.ru/places/95684
5) Архангельские диалектизмы
(с. Заостровье, Виноградовский район, Архангельская область).
Шули;кины – нечистая сила, живёт в полынье.
Шуля;иха – кладбище.
(Собрала Лилия Синцова. Лилия Синцова родилась в селе Заостровье Виноградовского р-на Архангельской обл., проживает в селе Холмогоры).
https://stihi.ru/2012/10/16/10151
См. также Шуликуны
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%83%D0%...
1562 г., Каргопольский уезд, Русинко Филипов сын ШУЛЕВ
«Сотная с каргополских книг писма Микиты Григоревича Яхонтова с товарыщи. Лета 7070-го [1562 года].
В Каргополском уезде в Окологороде волость Павловская, а в ней деревни тяглые.
...Селище, что была деревня Кондратово, пашет его наездом Русинко Филипов сын Шулев, каргополец».
Источник: Северный археографический сборник. Выпуск 2. Северные писцовые книги, сотницы и платежницы XVI в. Вологда. 1972. С. 344
1701 г. августа 24 - 1702 г. апреля 13.
Переписная книга имущества, казны, вотчин и Тотемского соляного промысла, составленная стольником В. И. Кошелевым.
Текст по рукописи:
РГАДА. Ф. 237. Оп. 1. Ч. 1. Кн. 37. Л. 1-177.
Деревня Подозерново Болшее на речке Пучкасе, а в ней крестьян.
Во дворе Кирилко Данилов сын Шуля, у него сын Андрюшка тритцати дву лет. У него ж племянники Гришка, Ивашко тритцати лет, Кирилко дватцати дву лет, Ивашко осмнатцати лет Савастьяновы. [Л. 130]
Источник: Переписные книги вологодских монастырей XVI–XVIII вв. Вологда. 2011. С. 185.
Александр Кузнецов "Народный имянослов Русского Севера 15 - 17 веков":
ШУЛЬГА: 1) «Васка Шулга», Сольвыч. уезд. // Д.у. 1629 [ДЛСИ: 450 ~ Доп-2: 116]; 2) «Ондрюшка Исаков сын Шулга», Двин. уезд. // Переписн. кн. 1646 [ИРС: 87]. • Др.-рус. шуйга (см. выше), шульга - «левая рука»; ср. шульга - «чел.-левша» [Д 4: 648; СРФ: 176-177]. >Отч. Ш ульгин [МИЕС-2: 293], Каргополь (1561). #Дер. Шульгинская; сельцо Шульгино [ЗП: 130; БУ-2: л.210], Кеврол. уезд (1623), Белозер. уезд (1710). ШУЛЯ: «Кирилко Данилов сын Шуля», Вологод. уезд. // Переписн. кн. 1701 [ПКВМ: 185]. • Ср. шуло - «ядра, testiculi»; шуль - «крепкий, сильный чел.» [Д 4: 648; СВГ 12: 106]. >Отч. Шулев [МИЕС-2: 344], Каргопол. уезд (1561). #Дер. Шулова; Шулевская [СР: 19, 29], Тотем. уезд (1623).ШУЛЬГА: 1) «Васка Шулга», Сольвыч. уезд. // Д.у. 1629 [ДЛСИ: 450 ~ Доп-2: 116]; 2) «Ондрюшка Исаков сын Шулга», Двин. уезд. // Переписн. кн. 1646 [ИРС: 87]. • Др.-рус. шуйга (см. выше), шульга - «левая рука»; ср. шульга - «чел.-левша» [Д 4: 648; СРФ: 176-177]. >Отч. Ш ульгин [МИЕС-2: 293], Каргополь (1561). #Дер. Шульгинская; сельцо Шульгино [ЗП: 130; БУ-2: л.210], Кеврол. уезд (1623), Белозер. уезд (1710). ШУЛЯ: «Кирилко Данилов сын Шуля», Вологод. уезд. // Переписн. кн. 1701 [ПКВМ: 185]. • Ср. шуло - «ядра, testiculi»; шуль - «крепкий, сильный чел.» [Д 4: 648; СВГ 12: 106]. >Отч. Шулев [МИЕС-2: 344], Каргопол. уезд (1561). #Дер. Шулова; Шулевская [СР: 19, 29], Тотем. уезд (1623).ШУЛЬГА: 1) «Васка Шулга», Сольвыч. уезд. // Д.у. 1629 [ДЛСИ: 450 ~ Доп-2: 116]; 2) «Ондрюшка Исаков сын Шулга», Двин. уезд. // Переписн. кн. 1646 [ИРС: 87]. • Др.-рус. шуйга (см. выше), шульга - «левая рука»; ср. шульга - «чел.-левша» [Д 4: 648; СРФ: 176-177]. >Отч. Ш ульгин [МИЕС-2: 293], Каргополь (1561). #Дер. Шульгинская; сельцо Шульгино [ЗП: 130; БУ-2: л.210], Кеврол. уезд (1623), Белозер. уезд (1710). ШУЛЯ: «Кирилко Данилов сын Шуля», Вологод. уезд. // Переписн. кн. 1701 [ПКВМ: 185]. • Ср. шуло - «ядра, testiculi»; шуль - «крепкий, сильный чел.» [Д 4: 648; СВГ 12: 106]. >Отч. Шулев [МИЕС-2: 344], Каргопол. уезд (1561). #Дер. Шулова; Шулевская [СР: 19, 29], Тотем. уезд (1623).ШУЛЬГА: 1) «Васка Шулга», Сольвыч. уезд. // Д.у. 1629 [ДЛСИ: 450 ~ Доп-2: 116]; 2) «Ондрюшка Исаков сын Шулга», Двин. уезд. // Переписн. кн. 1646 [ИРС: 87]. • Др.-рус. шуйга (см. выше), шульга - «левая рука»; ср. шульга - «чел.-левша» [Д 4: 648; СРФ: 176-177]. >Отч. Ш ульгин [МИЕС-2: 293], Каргополь (1561). #Дер. Шульгинская; сельцо Шульгино [ЗП: 130; БУ-2: л.210], Кеврол. уезд (1623), Белозер. уезд (1710). ШУЛЯ: «Кирилко Данилов сын Шуля», Вологод. уезд. // Переписн. кн. 1701 [ПКВМ: 185]. • Ср. шуло - «ядра, testiculi»; шуль - «крепкий, сильный чел.» [Д 4: 648; СВГ 12: 106]. >Отч. Шулев [МИЕС-2: 344], Каргопол. уезд (1561). #Дер. Шулова; Шулевская [СР: 19, 29], Тотем. уезд (1623).ШУЛЬГА: 1) «Васка Шулга», Сольвыч. уезд. // Д.у. 1629 [ДЛСИ: 450 ~ Доп-2: 116]; 2) «Ондрюшка Исаков сын Шулга», Двин. уезд. // Переписн. кн. 1646 [ИРС: 87]. • Др.-рус. шуйга (см. выше), шульга - «левая рука»; ср. шульга - «чел.-левша» [Д 4: 648; СРФ: 176-177]. >Отч. Ш ульгин [МИЕС-2: 293], Каргополь (1561). #Дер. Шульгинская; сельцо Шульгино [ЗП: 130; БУ-2: л.210], Кеврол. уезд (1623), Белозер. уезд (1710). ШУЛЯ: «Кирилко Данилов сын Шуля», Вологод. уезд. // Переписн. кн. 1701 [ПКВМ: 185]. • Ср. шуло - «ядра, testiculi»; шуль - «крепкий, сильный чел.» [Д 4: 648; СВГ 12: 106]. >Отч. Шулев [МИЕС-2: 344], Каргопол. уезд (1561). #Дер. Шулова; Шулевская [СР: 19, 29], Тотем. уезд (1623).ШУЛЬГА: 1) «Васка Шулга», Сольвыч. уезд. // Д.у. 1629 [ДЛСИ: 450 ~ Доп-2: 116]; 2) «Ондрюшка Исаков сын Шулга», Двин. уезд. // Переписн. кн. 1646 [ИРС: 87]. • Др.-рус. шуйга (см. выше), шульга - «левая рука»; ср. шульга - «чел.-левша» [Д 4: 648; СРФ: 176-177]. >Отч. Ш ульгин [МИЕС-2: 293], Каргополь (1561). #Дер. Шульгинская; сельцо Шульгино [ЗП: 130; БУ-2: л.210], Кеврол. уезд (1623), Белозер. уезд (1710). ШУЛЯ: «Кирилко Данилов сын Шуля», Вологод. уезд. // Переписн. кн. 1701 [ПКВМ: 185]. • Ср. шуло - «ядра, testiculi»; шуль - «крепкий, сильный чел.» [Д 4: 648; СВГ 12: 106]. >Отч. Шулев [МИЕС-2: 344], Каргопол. уезд (1561). #Дер. Шулова; Шулевская [СР: 19, 29], Тотем. уезд (1623).ШУЛЬГА: 1) «Васка Шулга», Сольвыч. уезд. // Д.у. 1629 [ДЛСИ: 450 ~ Доп-2: 116]; 2) «Ондрюшка Исаков сын Шулга», Двин. уезд. // Переписн. кн. 1646 [ИРС: 87]. • Др.-рус. шуйга (см. выше), шульга - «левая рука»; ср. шульга - «чел.-левша» [Д 4: 648; СРФ: 176-177]. >Отч. Ш ульгин [МИЕС-2: 293], Каргополь (1561). #Дер. Шульгинская; сельцо Шульгино [ЗП: 130; БУ-2: л.210], Кеврол. уезд (1623), Белозер. уезд (1710). ШУЛЯ: «Кирилко Данилов сын Шуля», Вологод. уезд. // Переписн. кн. 1701 [ПКВМ: 185]. • Ср. шуло - «ядра, testiculi»; шуль - «крепкий, сильный чел.» [Д 4: 648; СВГ 12: 106]. >Отч. Шулев [МИЕС-2: 344], Каргопол. уезд (1561). #Дер. Шулова; Шулевская [СР: 19, 29], Тотем. уезд (1623).
И.М. Ганжина "Словарь современных русских фамилий", 2001 г.: "... Шульга (Шуйга) Александр Федорович Монастырев, 15 век.; Ивашко Шуйга, крестьянин 1500 г., Новгород..."
И.А. Кюршунова "Словарь некалендарных личных имен, прозвищ и фамильных прозваний Северо-Западной Руси 15- 17 вв.": " ... Шульгин - Шульга Ср, : дер. на Глубоком же Софронков след Шулгина, п. Пудожский, 1563 ПКОП..." (с. 622- 623)
Шульма М.С., белорусский партизан (фото 1944 г. в РГАКФД)
Партизаны Минской области М.С. Шульма и П.Н. Радюк опускают в почтовый ящик письма.
https://photo.rgakfd.ru/photo/280012
К вопросу об образовании прозвищных фамилий от названий рек и деревень. Выше некоторые участники выражали сомнения по поводу версии о зависимости фамилии Шул[ь]мин от реки (и деревни) Шул[ь]ма в Белозерском крае, но исходя из исследования ниже можно предположить, что в Вологодском крае это явление было пусть и не частым, но вполне возможным.
«Самая большая группа оттопонимных фамильных прозваний посадских людей представлена антропонимами, образованными от названий городов: Федька Офонасьев с. Тверитин (ПКВ, 1629, 42); Ермолка Углеченин (ПКВ, 1629, 166); Авонка Григорьевъ с. Устюжанинъ, дворникъ (ПКВ, 1629, 97); Митка Ярославец (ДКВ, 1616-1617, 358); Омельянко Москвитин (ДКВ, 1616-1617, 353)и др.
Выделяется группа фамильных прозваний посадских людей, восходящих к названиям рек: Михалко Водогин, сторож (ПКВ, 1629,184) - выходец с реки Водога [ВФ, 22]; Пятунка
Мологин, каменщик (ПКВ, 1629, 116) - выходец с реки Мологи [ВФ, 63] и др.
Отмечены также антропонимы, образованные по названию какой-либо местности или деревни: Офонка Кокшаръ (ПКВ, 1629, 85), ср. кокшар ‘житель Кокшеньги (местность по берегам реки Кокшеньги)’ [СРНГ, XIV, 108]; Никифор Якимов с. Чарондин, стрелец (Каб., 1661, САСК(С), № 54, 111), ср. Чаронда - село Печенгского с/с Кирилловского р-на, расположенное на западном берегу оз. Воже [ГНВО, 382].
В моделях именования крестьян зафиксировано незначительное количество оттопонимных фамильных прозваний, возникших в основном от названий рек и деревень: Прибыток Сурин (КПВу, 1589, 12) - Сура - приток р. Пинеги, впадающей в Северную Двину [ВФ, 99]; Ивашко Елфимовъ с. Писемской (КПВу, I, 1678, 373) - Письма - приток реки Костромы [Ганж., 368]; Богдан Семенов с. Рабански (Челоб., 1629, ГАВО, ф.1260, оп. 11, № 10), ср. рабангский - выходец из Спасо-Рабангского монастыря, название монастыря по реке Рабанге (Верхняя Сухона) [ВФ, 84]; Неустройко Федотовъ Корепанинъ (ПОВу, 1630, № 7, 28) - выходец из деревни Корепино [ГНВО, 175-176]».
Источник: Комлева Н.В. Антропонимия города Вологды и Вологодского уезда XVI—XVII вв. как источник изучения локальной языковой картины мира.
С большим опозданием присоединяюсь к обсуждении темы. Так сложилось.
1) На мой взгляд здесь нет самой фамилии. Автор правда больше применяет термин "родовое прозвище". Давайте дадим точное определение. Если это прозвище от которого произошла фамилия, то соглашусь. Формирование любой фамилии проходит несколько этапов: прозвище > отчество > отчество отца (дедичество) > фамилия. Если принять за основу Шул(ь)ма, то по Чичагову имеем: Шул(ь)ма > Шул(ь)мин [прозвищное отчество] > Шул(ь)мин [прозвищное отчество отца] Шул(ь)мин [фамилия]. Как из этого следует реальные записи, найденные на Вятке и в других регионах, не позволяют определиться с точкой отсчета. Раз нет, то найденные записи следует относить к отчеству или дедичеству и от них всести отсчет. В этом плане, если будет непрерывные поколенные записи до 1710 г., то в записи "в 1709—1711 гг. тот же Афанасий упоминается уже и как Шурмин и как Шульмин" возможна уже фамилия.
2) Автор зря легко раскритиковал версию Старостина: Родовое прозвище - шурма (общ) шум, драка - кто буянит, ведет себя шумно - записано в Буйском уезде, Костромской губернии. Нужно найти первоисточник. Возможно, он прав.
Например, Дуда имеет почти десяток значений. По Далю — общегосударственное, но есть ряд региональных, причем на Псковщине одно, на Вятке второе, в Перми третье и т.п.
3) ДНК не применим — не с чем сравнивать. Это очень далекий пращур и кто знает историю от него до автора блога.
4) Можно понять, что автор свою родословную ведет с записей по Вятке. Проще выяснить были новокрещенные в первоисточнике. Скорее всего нет.
5) Предварительные выводы (без обоснования, просто по опыту):
— фамилия Шульмин сложиласть на Вятке;
— прозвище Шул(ь)ма чрезвычайно редкое;
— не исключено славянское происхождение, хотя и пришедшее из других языков. В пользу: в "Указателе к первым шести томам" нет ни прозвища Шулма, ни отчества Шульмин или чего-то похожего, нет селений, но на карте, опубликованной автором, есть дер. Шульма. Что, на мой взгляд, указывает только на позднее появление такого прозвища (не периода ранних писцовых книг).
Благодарю за интересные замечания!
Да, мне пока не удалось найти прозвищ Шул(ь)ма или Шул(ь)мин в ранних писцовых книгах, но у себя в блоге я опубликовал двинскую купчую 1562 года, в которой упоминается некий Иван Антипин сын Шюлемина. https://rodnaya-vyatka.ru/blog/19265/150932
Там же по ссылке в комментариях грамота 1597 года, которая, по всей видимости, принадлежит его сыновьям («Се язъ Нового Архангилъского города стрелец Никифор да язъ Никита Ивановых дети Шулѣмины...» и т.д.).
Не знаю, имеют ли Шулемины/Шулѣмины родственное отношение к вятским Шульминам, но в том, что эти «фамилии» является родственными (т.е. происходящими от одного какого-то слова типа шульма/шулема), у меня почти нет сомнений. К тому же и на Вятке в Сырьянском стане зафиксированы Шулемины, и в Сырьянском же стане впервые упоминаются Шул(ь)мины/Шурмины.
NB. Пару слов о триаде Шулемин – Шулѣмин – Шульмин.
Однажды, читая книгу политического деятеля Российской империи депута Государственной Думы В.В. Шульгина, я обратил внимание на такую характеристику императора Николая II:
«Обойдя всех, государь вышел на середину полукруга и сказал короткую речь.
Я не помню ее всю, но ясно помню ее конец:
– Благодарю вас за то, что вы мужественно отстаиваете те устои, при которых Россия росла и крепла...
Государь говорил негромко, но очень явственно и четко. Голос у него был низкий, довольно густой, а выговор чуть-чуть с налетом иностранных языков. Он мало выговаривал "ѣ", почему последнее слово звучало не как "крѣпла" а почти как "крепла".
Этот гвардейский акцент – единственное, что показалось мне, провинциалу, чужим...».
(О «гвардейском акценте» можно прочитать тут https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%... )
Я заинтересовался различием звуков ѣ и Е, так как раньше и сам в книгах с дореформенной орфографией читал ѣ как Е.
Выяснилось, что например город Рязань в древних источниках тоже писалась по разному: «Рязань, Резань и даже Рѣзань» (Д.И. Иловайский, «История Рязанского княжества»).
Также пообщался на эту тему с людьми, изучавшими древнерусский язык и орфографию. По их мнению, мы, носители языка, и сегодня отчасти произносим этот звук, потому что в литературном русском тот же город Рязань не произносится с чётким Я. Не РЯзань, и не РЕзань, не РИзань, но получается какой-то беглый комбинированный типа РЬзань, ять смягчает свою согласную, но не даёт ей полноценного звука (я, е, и). Ять это типа мягкого знака с оттенком гласного.
Тогда я ещё не знал о вышеприведённых грамотах про Шулемина и Шулѣминых, но сейчас сопоставляя этот ряд мне кажется закономерным переход Шулемин – Шулѣмин – Шульмин. Предполагаю, что вторая гласная была неустойчива и потому произносилась и писалась по разному.
Если Шюлемин = Шулемин, то это либо отчество, либо дедичество. Как вариант отца Ивана звали Антип Шульма или Антип Шульмин
Слово "шуль" на немецком языке "Schule" означает "школа".
Фамилия "Шульман" по-немецки пишется как Schulmann. В переводе с немецкого это слово означает "учитель". Фамилия имеет еврейское и немецкое происхождение. Еврейская версия фамилии восходит к слову на идиш "шульман", что означает "синагогальный служитель" или "шамес".
Немецкая фамилия Schulmann образована от слова "Schulmann", что в переводе с немецкого означает "учитель". Фамилия также встречается в качестве названия остзейского немецкого дворянского рода, разделявшегося на остзейскую и шведско-финляндскую ветви.
Русские в основе выходцы из северо-западной Европы. В Летописи: "Новгородцы от рода варяжского, а прежде были словены".
Немецкое Schulmann сложное слово, составленное из двух – Schul(e) + Mann. А вот фамилия Шульмин, кажется, имеет только одно корневое слово, типа Шульма или Шулема, точно уже не узнаешь. То есть звук М в ней принадлежит к какому-то неизвестному корню , а –ИН это просто окончание. ШУЛМ–ИН, а не ШУЛ–МИН.
На текущий момент наиболее близкое морфологическое совпадение с корнем фамилии обнаруживает река (точнее две реки и две одноимённых деревни) Шул(ь)ма в Белозерском крае. Река Шул(ь)ма упоминается в Белозерской писцовой книге 1626-1627 гг., но думаю сам гидроним древнее.
Если же в основе фамилии лежит корень вроде ШУЛЬ, а МИН – окончание, то вот есть такое упоминание в Новгородской писцовой книге.
Книга Бежецкой пятины
1545 год
Столбец 265
«В Егорьевском же погосте в Вудомелском на речке на Сьиже деревни Олферовские, да Ивановские, да Марковы трех братов Новоторжъцов за Васюком за Самойловым сыном Братцова отцовского поместья.
Дер. Селехово: дв. сам Васюк, а людей его: дв. Шуля, дв. Ширяйко, пашни в поле 8 коробей, а в дву по тому-ж, сена 100 копен, полтретьи обжи».
Можно гипотетически предположить трансформацию Шуля в Шулемин и Шульмин, но я пока рассматриваю варианты с корневой М.
Есть слово Ватаман, так звали вожаков ватаг (речных и сухопутных караванов, обозов, на Вятке это были атаманы, речные и полевые командиры), ему соответствует по звучанию западноевропейское Wattman - водный человек (фамилия). Замечу, многие русские фамилии с окончанием ИН имеют полные совпадения с германскими. И наоборот, около 300 немецких звучат как русские (типа Белов).
Фамилия "Шульмингер" (Schulminger) встречается не очень часто и имеет немецкое происхождение. Она, вероятно, образована от слов "Schul" (школа) и "Minger" (неясного значения, возможно, искаженное "Menger" - торговец, продавец).
Помимо распространенного на Руси прозвища Шульга (и его аналога Шуйга), левша, изредка попадаются прозвищные отчества и "фамилии" со схожей формой, вроде Шургин и Шурдин. Возможно, что и Шульмин/Шурмин образованы по такому же принципу.
В связи с этим большая просьба ко всем участникам при случае делиться схожими прозвищами, отчествами и фамилиями, если они будут найдены в источниках 15-17 веков. Заранее большое спасибо!
«Лета 7046-га [1536 г. от Р.Х.] декабря в 5 день. Сотная зъ дмитровских книг писма Олександра Семеновича Упина-Слизнева с товарыщи. Стан Каменской, а в нем села и деревни монастырскые.
Троици Живоначалной Сергиева манастыря:...
А сотную взяли Климко Орѣхов да Мижюй Филипов да Позняк Шурдин да Жюк Матфеев да Пантелейко Иванов».
С. Шумаков. Сотницы (1537–1597 гг.), грамоты и записи (1561–1696 гг). Вып. 1. Москва. 1902. С. 124.
Шеломына
Перевод:
‛… нет дела ни до чего. Поп, Радила [и] Шеломына послухи (букв.: послухами)’. {Но возможно также и иное понимание:} ‛поп Радила’.
Новгородская берестяная грамота №924
1180‒1200 гг. (с вероятным смещением назад)
https://gramoty.ru/birchbark/document/show/novgorod/924/
Ивашко Сулимин, 1582/83 гг., Бежецкая пятина.
[Далее выдержка из пространного акта 1693/94 гг. о земельном споре карельских крестьян с монастырскими властями].
№177
«...А ко справке против ответчиковой ссылки в памяти из Помесного Приказу за приписью дьяка Ивана Козлова написано: *в Новгороцких книгах письма и дозору Федора Ласкирева, да подьячего Ильи Иванова [70]91 году в Бежецкой пятине в Никольском погосте в слободке Тучеве на Тверском рубеже на речке на Медведице на Захарьинской земли Овинова в поместьях написано за Костентином за Семеновым сыном Дурова, что было у него вопче з братом ево с Олексеем, и Алексѣя не стало, а жены и детей у него не осталось, и тем Алексѣевым жеребьем пожаловал Государь его ж Костентина в ево оклад во сто девяносто четвертей, а преж того было в поместьѣ ж за Дмитреем за Волынцовым: деревня Андреев починок, Бочкин тож, на ручью на Громовце, а в ней двор помещиков;... Пустошь, что была деревня Дмитровково... Пустошь, что был починок Овчинин... Пустошь, что была деревня Сырково... Пустошь, что был починок Дор, на ручью на Громовцѣ... Пустошь, что был починок Мошница, Высочиха тож... Пустошь, что был починок Издериха... Пустошь, что был починок Волчиха... Пустошь, что был починок Лисицын... Пустошь, что была деревня Григорьево... Пустошь, что был починок Фуфайха... Пустошь, что был починок Красная Раменья... Пустошь, что был починок Круглое... Деревня, что был починок Фекшин; во дворе Ивашко Сулимин... Пустошь, что была деревня Дорогочиж, что было в поместье за Борисом за Федоровым сыном Волынцова... Да за Костентином ж за одним Олешинского поместья з братьею Прокофьевых детей Дурова, что было приписано в Мсейской погосте, пустошь, что была деревня Семелдяева на речке на Тросне... Да Ивановского поместья Лихачова сына Дурова пустошь, что была деревня Детково... И всего за Костентином за Дуровым две деревни живущих, да четырнатцать пустошей; а в деревнях двор помещиков, да три двора крестьянских, а людей в них тож;...*».
Акты, относящиеся до гражданской расправы Древней России. Собрал и издал А. Федотов-Чеховский. Т. 2. Киев. 1863. С. 736-738.
Возможная этимология прозвища Сулимин.
«Сул, Сула, Сулей, Сулейша, Сулек, Сулемиша, Сулеш, Сулеша, Суливой, Сулидад, Сулик, Сулика, Сулима, Сулко, Сулой, Сульман, Сульсен – обещающий; дающий пocyлы, обещанный (сын). Уп. в 1088, 1107 1181 1249 (Сулей, Сулек, Суливой) в Богемии и Моравии; (Сул), имя из рус- ской бересты; 1136 (Сулек, Сулеш, Сулидад, Сулик), поляки; 1398 (Сулко) в Ипатьевской летописи; 1411, 1421 (Cyлеш, Сулик) чехи; XV-XVIII вв. (Сулемишин, Сулика Cyлой, Сульман) на Руси Великой; 1565, 1600 (Сулеша), московские дворяне; 1585 (Сулейша), боярин в Твери; 1610 (Сулеш), брянчанин; 1611 (Сулеш) в Шуе; 1655 (Сулима) могилевский казачий сотник; 1659 (Сулима), переяславский полковник и др.».
А. Баженова. Славян родные имена. М. 2006. С. 442.
ШУХМИН.
Шýхма – брань и ссора, свалка, драка. Отсюда и прозвище неуживчивого, драчливого человека.
Кирилл Петров сын Шухмин, у него два сына: Ивашка 28, Федька 27 лет. Полковые казаки города Валуйки (Волуйки).
Годовая сметная книга городов, ведавшихся Белгородским столом, 1687 год.
Shulmin
Похоже вернулись к началу блога и вслед за Старостиным Су > Шу
Да, отчасти Вы правы. Хоть я по-прежнему и сомневаюсь в версии Старостина (что Шульмин от "сулема"), но за время поисков и накопления материала я всё таки изменил точку зрения. Сейчас я склонен видеть в основе прозвища какое-то севернорусское (диалектное?) словцо. Возможно оно было очень локальным и поэтому редко встречается в источниках. В любом случае, на сегодняшний день мне кажется маловероятным, чтобы фамилия пошла от названия какой-то финно-угорской реки или деревни, как я предполагал два года назад.
Что касается перехода Су > Шу, то в 3-й ревизии мне попалось два случая, когда починок Шул[ь]минской переписчик записал как Сул[ь]минской (процитирую чуть ниже). Если Ш иногда становилась С, то возможно и обратное.
"заимища Мамаевского,
1763-1764 гг.
".. У него жена Татьяна Зин(о)вьева дочь Новокшеновых 32-х лет взятая Архиерейской Верхошижемской вотчины починка Сулминского..."
заимища Федора Бажина,
1763-1764 гг.
"...У него жена Ксения Ефимова дочь 20 лет взятая Архиерейской Верхошижемской вотчины ис починка Сулминского..."
Кажется, я ошибся. Это починок с самого начала назывался Сул[е]минский. Перехода Ш в С не наблюдается.
https://rodnaya-vyatka.ru/places/74612
Проверил название починка по сканам рукописей. В заголовках 2 и 3 ревизий название Сулеминской, с гласной Е. А в справках о замужестве женщин стоит Сулминской, гласная опущена, как и процитировано чуть выше.
Это интересный случай, который косвенно подтверждает родство фамилий Шулемин и Шул[ь]мин.
Shulmin
Согласен, два года поисков дают о себе знать в виде накопленного багажа знаний. На мой взгляд, генеалогические поиски начала XVII в. и ранее переходят в спираль, круг замыкается, но новый факт дает толчек к пересмотру прежних выводов на более высоком уровне и так до достижения цели поисков. Удачи!
Страницы