Впервые в деревне Шурги – на родине моего отца, я оказался, наверное, двух с половиною лет от роду. Цепкая детская память услужливо отложила в своих закоулках долгий, как мне тогда казалось, зимний путь на машине сначала по ледовой переправе, а затем по узкой лесной дороге. С обеих сторон дороги высились величественные, почти сказочные, заснеженные ели и сосны. Дело было сразу же после Нового года.
Затем была просторная, жарко натопленная изба с огромной печью, выходящей на две стороны – в комнату и кухню. И много людей, собравшихся по поводу приезда гостей. Из них я запомнил только тетю Анфису, дядю Николая и бабушку Александру. Именно к ним домой мы приехали. Хоть я и не был застенчивым ребенком в детстве, да и в тот день оказался в самом центре внимания, мне было совсем не по себе. Не по себе потому, что все вокруг, включая родного и горячо обожаемого мною отца, вдруг заговорили на тарабарском языке, которого я не понимал вообще. Это потом уже, через время, я понял, что отец и все его родственники разговаривали на своего рода «суржике» - смеси марийского и татаро-кряшенского (а язык кряшенов разительно отличается от языка обычных татар). Русские слова используются незначительно, в особых (сами понимаете каких) случаях. Причем говорят они быстро, отрывисто, молниеносно и без запинки перескакивая с одного языка на другой. Мне же в тот момент показалось, что я оказался в какой-то сказке – что-то вроде «Зазеркалья». Потому-то мне было неуютно.
Через много лет в таком же неуютном положении окажется и муж моей двоюродной сестры Светланы – Вячеслав, приехавший из Свердловска сначала в Малмыж, а затем волею судеб оказавшийся в Шургах. Все время, которое он провел в деревне, он практически молчал с открытым ртом, как-то диковато поглядывал на вроде бы хорошо знакомых ему людей, а уезжая из деревни, сакраментально произнес: «Ну вот, теперь можно сказать, что заграницей побывал"
И дело тут даже не в языке – если взрослый, типично городской человек, окажется впервые в глухой марийской, кряшенской или удмуртской деревне – его будет поражать все: манера одеваться и национальные костюмы, внешний облик людей и их манера поведения, обычаи и традиции.
Но все-таки деревня Шурги в те далекие годы имела свой особенный колорит, густо замешанный на древних языческих обычаях, переплетенных с христианством, да на многовековой ассимиляции нескольких народностей.
Точной даты образования этой деревни уже, наверное, никто и никогда не узнает. Первое документальное упоминание о деревне, которое мне удалось найти – это карта Вятского наместничества 1792 года. На ней деревня Шурги имеется. Замечу только, что на этой же карте нет крупных по меркам Малмыжского района деревень Мелеть и Арык, нет и «Манчестера Малмыжского уезда» - села Константиновка. То есть возникла моя деревушка гораздо раньше этих населенных пунктов.
Изначально деревня Шурги (или Шурга) была исконно марийской. Думаю, что деревню в конце XVI века основали марийцы, переселившиеся на другой берег Вятки, спасаясь от русских дружин, захвативших крепость марийского князя Полтыша – Малмыж. Марийцы выбрали очень укромное место в вятских лесах – в то время на десятки верст в окресте от Шургов не было ни одной деревни. Может это объясняется и тем, что марийцы периодически воевали с прародителями нынешних удмуртов, которые практически безраздельно властвовали на левом берегу нижней части Вятки.
Кстати, Шурга (Шургыял) в переводе с марийского означает: лесная деревня, или деревня в чаще леса.
В 1950-х годах века двадцатого учительница начальных классов школы в Шургах – Лебединец Нина Петровна, выдвигала версию, что часть марийцев, которые основали деревню Шурги, пришли из-под Уфы, также спасаясь от русских дружин. Кстати, учительница эта - Лебединец Н.П., была выслана из западных районов Украинской ССР после Победы за то, что ее муж - Лебединец Юрий Иванович, во время войны, да и после, был самым натуральным "бандеровцем".
В начале XIX века жители деревни Шурги вдруг неожиданно переселились на два километра юго-восточнее прежнего расположения. Почему – не знает никто. Домов не сжигали, да и очень близко они переселились, если бы была какая-то заразная болезнь.
Какбы-то не было, но эта марийская деревня обособленно от мира жила недолго. Сами марийцы занимались в основном земледелием - рукомесленников среди них практически не было. Для того, чтобы их обшить, обуть, сделать нехитрую деревенскую мебель, каждую зиму к ним приходили на заработки кряшены из других деревень. Кряшены зимой жили в Шургах, можно сказать, что квартировались, а с наступлением весны уходили в свои деревни.
Вот так и получилось, что незадолго до 1870 года марийцы уговорили несколько кряшенских рукодельных семей из села Нослы поселиться в деревне Шурги. Согласилось четыре семьи – две семьи Степановых, семья Прозоровых и семья Младшевых. Для жилья им определили северный конец деревни, отделенный оврагом. С тех пор деревня и жила двумя концами – кряшенским и марийским. Именно тогда и переселился в деревню Шурги мой прапрадед – Степанов Степан Степанович. Там и родился мой прадед – Степанов Сидор Степанович в 1870 году. Именно с тех пор деревня Шурги стала для меня малой Родиной.
Почти до самой Революции особых событий в деревне Шурги не происходило, ибо находилась она по-прежнему в глуши Малмыжского уезда в самой стороне от почтовых трактов.
Но век XX все-таки взял свое, и события двинули лавиной. Еще незадолго до Революции двоюродный мой прадед – Степанов Степан Степанович подвез таинственного незнакомца-революционера, который выписал ему пенсию (которую ему некоторое время выплачивали).
В мае 1919 года на часть территории Малмыжского уезда вступили колчаковские войска. Сама деревня также была занята стрелковой ротой то ли 13-го Омского, то ли 16-го Ишимского полка. А ротные офицеры решили разместиться как раз в доме Степана Степановича. Не сказать, что колчаковцы зверствовали в деревне или в округе – наоборот, вели себя достойно, даже платили за постой, но испугался Степан Степанович держать такие документы у себя и поступил просто: сжег и справку, и саму бумагу от незнакомца.
Были бои в самой деревне Шурги, я не особо знаю, но в округе деревни находили стреляные гильзы, в больших количествах.
Затем наступило затишье. …
Игорь, спасибо за рассказ, очень интересно!
Я правильно понял, что ваша, на первый взгляд, русская фамилия на самом деле кряшенская?
Да, все верно, мой отец - кряшен, мама - русская. По Шургам пишу продолжение.
Это может быть неточно. Приведенная карта интересная, но не очень детальная. Там отмечена только часть населенных пунктов.
Согласен. но Константиновки и Арыка точно не было. Мелеть, как населенный пункт, вполне могла быть -в 1700 году.
Здорово!!!Здесь целая история!!!Очень интересно!!!Благодарю...