Происхождение фамилии Багин. Часть 1

Происхождение моей фамилии интересовало меня еще со школы. Что же можно быстро узнать о фамилии Багин в интернете? Самая распространенная версия такая: «Вероятно, фамилия произошла от родового имени (оберега) Бага – воображаемое страшилище, которым пугают детей. Назовешься Багиным и Бага тебя не тронет.» И меня, в принципе, устраивала эта версия, да и других я не находил. Но после того, как возникли трудности в поиске предков глубже XVI-XVII века, захотелось узнать откуда же появилась фамилия и куда дальше копать.

До этого момента я уже выяснил, что в моей родословной фамилия Савиных появилась в середине XVII века и происходит от имени Сава/Савелий. Дети были Савины, внуки - уже Савиных. Оноховы также получили фамилию в начале XVII века от имени Онуфрий. Вылегжанины получили свою фамилию при переселении на Вятку в XVII веке, так как пришли с речки Виляди. У кого-то было прозвище Мостовицкий - значит с речки Мостовицы. И подумал, что версия происхождения фамилии Багин от родового имени может быть не единственной. Происхождение фамилии с суффиксами -ин/-ын могло произойти также от прозвищ: Борода → Бородин, от иностранных фамилий: Хазан → Хазин, от топонимов: Самара → Самарин, Москва → Москвин, от имён: Илья → Ильин; сын Кузьмы → Кузьмин, от имени либо прозвища матери: Павла → Павлин; Дарья → Дарьин и т.п.

В итоге в своих изысканиях я выделил несколько вариантов происхождения фамилии Багин. Но сначала разберем первую представленную версию. 

 

Глава 1. Бага – страшилище, которым пугали детей

В дополнительном описании происхождения фамилии по этой версии пишут, что о нарицательном Бага есть лишь единственное упоминание — запись Ф. Виноградова по Горбатовскому уезду Нижегородской губернии 1850 г. (в архиве Географического общества, Ленинград). Но скажу сразу, что первоисточника этой информации я так и не нашел, как не нашел и информации о самом Виноградове Ф. Но в Русском этимологическом словаре Аникина есть упоминание Баги.

– бага – ‛воображаемое страшилище, которым пугают маленьких детей’ нижегор. (СРНГ 2: 32) // Неясно. Дескр. слово? Нуждается в подтверждении. Герд (ИРЯСРГ 1994: 77) сравнивает с бабагáй°. См. также багáн II, бáдя. 

– багáн II – ‛какой-то добрый и злой дух, покровитель скота’ смол. // Даль определяет как «блр.», но такого блр. слова как будто нет. Если баган аутентично (есть сомнения в его подлинности), м. б. произв. с суфф. -анъ от *bag- в укр. багтú ‛хотеть, желать’ и проч., см. багáтье, бажáть. Журавлев не исключает также связи с бáга°, баканушка°.

​‌​‌– бáдя, бадя´, бадяй – мифическое существо, которым пугали детей’ // Неясно. Вероятно, заимств. бага? 

Очень уж много здесь предположений: «неясно», «нуждается в подтверждении», «такого слова нет», «не исключает», «неясно», «вероятно». Сомнения к этой версии добавляют и старые названия существ, которым на Руси пугали детей. Чаще всего, конечно, это был Бука – сказочное страшилище, которым пугают детей, фантастическое существо в доме; домовой; нечистая сила; пугало для детей. Уже реже использовали другие названия: буван, букан, буканка, буканушко, буканай, букарица, букачка, бомка.

Буки обнаруживаются в поверьях соседствующих с русским народов: по рассказам мордовских крестьян Саратовской губернии, бука  — род оборотня , «с виду похожий копну сена».​‌​‌ ​​‌‌‌​"В поверьях алтайцев, тувинцев бук  — нечто вроде оборотня.​‌‌​‌‌​ 

В поверьях ряда районов России (особенно Русского Севера и Сибири) образ буки-страшилища слит с обликами домовых, дворовых духов. О родстве Буки и домового говорит, возможно, само имя. Названия такого типа (возводимые к индоевропейскому гнезду с корнем b(e)u-, bh(e)u-, – «надувать, отекать, пухнуть, вздуваться, наполняться») в верованиях многих народов имеют преимущественно домовые духи, а также черти (например, ирландское phuka, английское puck, валлийское bwca, корнуольское bukka, нижненемецкое pook, древнешведское puke, древненорвежское puki – домовой, чёрт). Впрочем, название «бука» может являться производным от общеславянского bukati – «реветь, плакать, вообще издавать различные звуки – мычать, бурчать, урчать». Могла ли из Буки или даже Буканушки появиться фамилия Багин? Сомнительно.

​‌​‌‌‌‌Еще одна разновидность Буки – Бабай (Баба) – в славянском фольклоре ночной дух, воображаемое существо, упоминаемое родителями, чтобы запугать непослушных детей. В других культурах славянскому Бабаю соответствуют: польский Bebok, немецкий Krampus, английский Bogeyman (Серия полнометражных фильмов «Бугимен» основана на рассказе Стивена Кинга «И пришёл бука» (The Boogeyman)), норвежские Buse и Bogey, шведский Bogey, голандский Bogey. В английском фольклоре и мифологии тоже есть мифические существа, которых представляют в виде страшилищ, которыми до сих пор пугают детей. Это Баги (багабу, боггл-бу, багбер) – от cреднеанглийского Bugge. В Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля слово «баба, бабай» с пометой «татарск. новорос. оренб.» объясняется как «дед, дедушка, старик (чаще по отношению к башкиру, татарину); иногда в значении фантастического существа в образе страшного старика, которым пугают детей». 

В размещённом в Интернете исследовании В. Луценко «Тюркский фактор в истории и этногенезе украинцев и их предков» также указывается, что в значении «дед», «старик» это слово в русском языке является диалектизмом с ограниченной областью распространения. В статье А. И. Грищенко и Н. А. Николиной «Экспрессивные этнонимы как приметы языка вражды» употребление тюркизма «бабай» в русских детских страшилках рассматривается как проявление этнической вражды[4]. Существует версия, что «бабай» (или же «бабай-ага») — уважительное обращение к сборщику дани у славянских народов во время турецкой оккупации. В пользу этой версии говорит, во-первых, то, что «бабай забирает детей» (кроме обычной дани турки забирали мальчиков в янычары), и во-вторых, то, что «бабай безрукий/одноногий» (сборщиками дани обычно становились прослужившие до старости воины, многократно раненые). Но в татарском языке есть более подходящие слова и имена для образования фамилии Багин, чем Бабай. Но об этом в следующий раз.

 

Как вы думаете, можно ли сделать вывод из всего вышесказанного, что фамилия Багин произошла от прозвища Бага в значении оберега? Мне это кажется маловероятным. Тем более в Нижегородской губернии, где в 1850 встретили упоминание слово Бага, в начале XX века фамилия Багин не упоминается. Но зато есть много Букиных. Поэтому должна быть какая-нибудь более точная и более определенная версия. Продолжим поиск в следующей главе!

 

P.S.: своими генеалогическими находками делюсь в телеграм-канале «Внук деда» – https://t.me/igorbagin. Буду рад видеть всех в подписчиках! Будет больше мотивации почаще писать :)

Комментарии

Автор блога , уважаемый носитель родовой фамилии Багин , поставил перед собой задачу определить истоки своей фамилии. А фамилия , при кажущейся и обманчивой простоте, действительно крайне редкая по своему образованию в морфологическом и семантическом аспектах в системе русских фамилий . Напомню здесь концептуально структуру ономастической матрицы классификации русских фамилий по традиционным четырем группам согласно их образования от (1) личных крестильных имен с бытовыми вариациями ,(2) названия профессий , (3) географических названий и (4) прозвищ. Эти четыре группы суммарно охватывают абсолютное большинство фамилий , которые из патронимов и прозвищ эволюционно превратились в наследственные. Но есть малая доля так называемых искусственных фамилий. Их " искусственность " проявляется в том смысле , что они возникли как готовые формы без той предшедствующей исторической эволюции , котороя характерна для доминирующего большинства исконных фамилий по (1)(2)(3)(4). О фонде искусственных фамилий придется вспомнить в связи с фамилией Багин, потому что эта фамилия возникла двуми независимыми друг от друга вариантами. 

Однако , по порядку. Итак , Багин , вроде все просто , классика ,имеется в окончании одно из двух типовых суффиксальных притяжательных ( или прилагательных- как кому нравиться) : - ин ( второе -ов/ев) . Такая классическая фамилия представляет собой краткое прилагательное на -ин от существительного с обязательным окончанием на а/я , т.е. патроним база , который должен привести к (1)(2)(3)(4). Автор пошел естественно по этому классическому пути и ... споткнулся. Итак (1)-крестильное имя. После христинизации Руси в 988 г. ( условно , ибо таковая значительно ранее ) каждый при крещении получал от священника крестильное имя ( и только от священнива вплоть по 1905 г.). Можно сколь угодно искать среди христианских имен ( римских , греческих ,болгарских , древнееврейских и т.д.по святцам ) с 865 года по ныне , итог один- Бага/я среди них нет, при этом не надо даже пытаться поиграть отдельными буквами , уповая на диалектические пишу/слышу или на глупость/ошибки писцов и т.д. (2) и (3)-т.е.названия профессий и географических названий. Здесь пофантазировать можно , но не нужно - таких профессий на Руси не было , так же как нет каких-либо географических названий рек/речек, озер , гор/холмов , местностей и т.д. ( подчеркиваю-На Руси, Московии). Скептикам- флаг в руки. Вроде остался вариант (4) -прозвище, т.е. так называемое мирское второе имя , некалендарное имя , морма которого чаще всего зависела непосредственно от родителя-Отца , значительно реже от соседей и вообще очень редко именовал сам себя. Здесь самое большое фантазийное поле. Сам Автор изложил в своей первой части (а) Бага- нижегородское страшилище , (б) Буки-Бабай ( Баба) , (в) Тюркский след , (г) В комментариях прозвучала вероятностная ссылка на западноевропейские аналоги с предложением заглянуть в германо-скандинавские словари. Полагаю , у Автора во второй части еще припасены варианты , например ( д) все-таки найти за пределами Руси(Московии) какое-нибудь географическое наименование и к нему привязаться , как-то имеется известная в историческом смысле старинная деревня Богино у одноименного озера Богинское почти на границе современных Белоруссии и Литвы ( примерно равноудаленно между Минском и Вильнюсом). До Полоцких походов Ивана Грозного это территория Полоцкого повета и там встречаются вариации фамилии Богин , Богинский и т.д. Или еще вариант ( д), кто-то вспомнит времена Андрея Боголюбского и его ближнего слугу по имени-прозвищу Ясин с Кавказа. Почему бы по результатам Астраханского похода Ивана Грозного ( а как известно , в Астраханской орде отряд личной охраны хана состоял исключительно из горцев Кавказа ) не появился на Руси некий Василий Багин в 1557 году.( прародич Автора) ?. И так далее по версиям , имея ввиду ономастическую данность - чисто прозвищ было практически не ограниченным . И все словари ономастов дружно выводят: прозвища - это , как правило, экспресивные образования , далеко не всегда отмечаются семантической четкостью и из этого вытекает , что доля прозвищ с неопределенными или совершенно необъяснимыми этимологиями поразительно высока. После этого можно подвести черту под фамилией Багин - мол это из такого тупикового рыда фамилия.

И это будет для уважаемого Автора блога , носителя славной фамилии Багин , ошибкой. Потому что типовые ономастические словари известных авторов обширны , но не содержат ньюансы ономастики - перечисляют в основном фамилии , расшифровка которых в принципе не сложная, не содержит глубины ономастики. Ну нет во всех известных словарях фамилии Багин по простой причине - не гоже лишний раз ученому мужу писать : не поддается расшифровке , не знаю , а бульварно теоритезиравать -пятнать свой ученый мундир.

Вот и попробуем сомастоятельно решить конкретный ребус по фамилии Багин , при этом , соблюдая уважительную корректность и деликатность

 к Автору блога , будет проложен путь до документов и назван адрес местонахождения документов, а право их читать и получать в копия - принадлежит исключительно Автору , как носителю своей родовой фамилии.

Ономастика - это не словари с поверхостным толкованием фамилий ( что тоже очень важно и нужно ) , а наука. Ошибкой было палагать классической формой Багин , как отброшенное -ин от якобы патронима Бага/я. Это ключевая ошибка. Забыто в правилах исключения , а именно о наличие суффиксального -г- , которое встречается в фамилиях на -ин и заканчиваются на - агин/ягин. Если в фамилии три и более слога , то правило работает ( например , Баганин , Верещагин и т.д. - тогда такие фамилии обязательно должны иметь параллельные формы с суффиксом -к- вместо -г- и фамилии исходят от прозвищ глаголбных основ и характеризующих поведение человека : баг(к)анить , верещать ). А вот двухслоговые формы фамилий , как Багин, с отбрасыванием суммарно суффиксальног-агин/ягин оставляют только одну букву и следовательно такая фамилия однозначно не классифицируется как (1)(2)(3)(4) , а только (5) .т.е фамилия из малой доли русских искусственных фамилий, возникших как готовая форма, без предшествующей исторической эволюции. Фонд таких искусственных фамилий структуируется в свою матрицу :(А)-фамилии русского духовенства, (Б) фамилий , данных внебрачным детям , (В)псевдонимов , (Г) фамилий придуманных и (Д) пришедших иностранных.

Постараюсь мах кратко, только концептуально.(А) отбрасываем после проверки, хотя здесь длинный рыд подклассов:  от местности , от духовных лиц ,от названий церковных праздников,основанные на библейских и христианских традициях, церковнославянские элементы, растений, названий минералов и т.д. Есть один подкласс-так называемый , необычные фамилии , который очень близок к искомому , но об этом далее. (Б)Не наш случай. В среде служивых( военных и гражданских) и крестьянства по сути только два варианта до конца XVII в.:в большенстве случаев Багданов. Имя Богдан не использовалось как крестильное имя - а ведь оно в месяцесловах есть и не что иное как Федор/Федот ( варианты с двумя оо).Вот такой церковный парадокс до конца XVII в.И второй вариант , более редкий-по старинному обычаю незаконорожденный ребенок получал прозвище-фамилию как производную от крестильного имени или прозвища матери. А в среде выше среднего и высшего сословия незаконорожденным давали усеченые фамилии , в большенстве случаев с отбрасыванием первого слога родителя.(В)- псевдонимы по определению опускаем, не наш случай, хотя здесь тоже масса подклассов . Ну например из относительно современного: известный персонаж Иосиф Виссарионович Джугашвили, обладатель грузинской фамилии осетинского происхождения как прямое производное от - джухо- , так называют отбросы , мразь. " Пламенный" революционер по настоятельному совету " товарищей" быстренько перекрасился. (Г)фамилии придуманные. Не наш случай , хотя необходимо напомнить ,например, знаменитый список фамилий , придуманных лично Иваном Грозным для награждения отличившихся. Подклассов здесь то же много. Вот ( Д) -пришедших иностранных , из ряда подклассов,которые все разбирать не будем , но один подкласс именно наш по идентификации фамилии Багин исходя из морфологической модели и семантики однозначно классифицируется как иностранного происхождения только двух вариантов :  Багин тюркского происхождения и Багин западноевропейского происхождения. Ваш , уважаемый Игорь Вячеславович Багин ,- западноевропейского. Прежде чем перейти к Вашему , очень кратко о тюркской природе этой фамилии для их носителей на понятном языке без подробного анализа. На Руси со старины действовало в семейном именовании правило : если в семье , например, два сына и оба Ивана , то тогда идентификация требовала именовать старшего Авана по рождению младшего Большим , а младшего Малым ,Молодым,Меньшим или каким-то идентифицирующим прозвищем дополнительно к имени Иван. Это базовое правило не исключительно для Руси , ономасты до сих пор спорят о том , что оно пришло на Русь с Ордой , так как там было повсеместно, даже в тюркских языках имеется специальное слово , используемое именно для этих целей-Бага , т.е прямой перевод - Младший , Малой , иногда Низкий. Условно , два родных брата -тезки : Бахтиар Баскак и Бахтиар Бага Баскак. И это означает , что если такие братья приходили на службу к русскому царю , то после крещения превращались соответственно в Василия Баскакова и Василия Багина. А есть примеры фамилий Багин с тюркскими именами , но уже в XVII и далее.

 Итак , западноевропейская природа фамилии Багин , а если точнее -английского.Здесь временно сделаем шаг в сторону от ономастике в сторону лингвистики, в частости предлагаю заинтересованным познакомиться в интернететс трудами лингвистов на тему : история проникновения в русский язык английских слов , терминов и т.д. В этих трудах подчеркивается , что первое массовое влияние с проникновением в русский язык английского языка , терминов и фамилий связано с 1553/1555  годами. Об этом чуть далее , ибо это прямо связано с появлением в это время на Москве Basilins Baggins. Западноевропейские фамилии в подавляющем большинстве остались в русском языке чужеродным элементом, их ассимиляция фактически не заходила за пределы транслитерации на кириллицу с элементами орфографических курьезов , т.е. просто без переводов писались кириллицей вместо английских букв : Learmont -Лермонт , Baggins- Багин , Phomasson-Фамин( Фаминцын) ( Здесь последняя фамилия мной написана реальным примером специально для уважаемого Юрия Серафимовича Ногавицына  и укажу только на два факта . Первый ( из законов ономастики) двухсловные прозвища  ,например Толстая Наговица , не могли трансформироваться в прозвище-фамилию Наговицын. Второй. Если записать рядом две фамилии Рукавицын и Ногавицын , и предложить людям определить их природу , то большинство скажет , что эти фамилии как сестры-близнецы и , якобы , абсолютно очевидна их природа образования. И это большинство людей будет дружно ошибаться. Подсказываю ( не указывая какя из них) , одна из этих фамилий имеет четко иностранное происхождение , другая-русское. На этом умолкаю , и больше никаких комментариев по этому поводу).

Не будем говорить о западноевропейской ономастике, отметим лишь , что она существенно  отличается от русской в части образования фамилий. При этом , характерным правилом является в случае образования фамилии от христианского имени с добавлением в конце -son(sen) : Addison , Parkison,Robson . А в случае использования прозвищного существительного , то добавлением просто - s- в конце . Естественно речь идет не об аристократах.
Уважаемый Игорь Вячеславович , постите великодушно , просто устал наьирать этот текст . Поэтому , с Вашего позволения ,прервусь , а постараюсь дописать завтра вечером. С уважением( за орфографические возможные ошибки-прошу прощения)

Аватар пользователя skygrad

Очень здравые размышления. Только на самом интересном месте отсрочка. Bag во многих современных языках (анг, швед) значит сумка. Для большей наглядности надо поискать в староскандинавском, а также в вятском говоре, где Зеленин усмотрел когда-то 7% корней слов из этого языка.

Игорь Вячеславович , прежде чем продолжать , я радикально сократил продолжение - уж очень длинно и подробно , фигурируют около трех десятков ненужных Вам фамилий новоиспеченных русских из англичан и т.д. Поэтому не буду описывать события 1551-1557 годов , связанные с созданием английской " Московской компанией "и ее открытия в Москве . Просто отправляю на сайт " Старые книги " посмотреть работы академика И.Х.Гамеля от 1865 года , дневники Ричарда Часлера ,дипломатическую переписку этого периода Россия- Англия . Там все с яркими подробностями. Контекст этой информации я сущностно здесь применяю и начинаю с истории Посольского приказа , который принято считать был официально создан в 1549 году( дата установлена косвенно , непосредственно документально не подтверждена ). Принято считать , что первым главой этого приказа по 1570 год был дьяк Иван Михайлов Висковатый , а его одним из замов был подьячий Осип Григорьев Непея . Вот он нас в контексте изысканий по Василию Багину и интересует . В исторической документалистике с чьей-то легкой руки из историков принято считать , что Осип Непея якобы выходец с Вологодчины , из купцов. Это не верно , Осип Непея в результате 100 % репрессии всего Посольского приказа со стороны Ивана Грозного в 1570 году был сослан в Вологодский уезд и стал купцом (, а рядом с ним на поселении в Вологодском уезде в 1570 году оказался то же репрессированный его протеже , бывший англичанин ,бывший делопроизводитель-писец Посольского приказа , относительно средних лет человек около 35 лет Василий Багин - об этом чуть дальше).

Посольский приказ. Один из первых ,который создан молодым Ивоном Грозным в 1549 году ( хотя первые упоминания указывают на 1547 год при организации церемонии вошествия на царский престол 17-летнего Ивана Грозного ). Значительна , но не однозначна роль его первого руководителя - дьяка И.Восковитого. Например , МИД России его помпезно считает своим праотцом и красочно все описывают в своих архивах , в том числе и его значимую роль в Восточном векторе политики И.Грозного первой половины 1550-х годов в Казанских и Астраханских завоеваниях. Скромно умалчивает МИД России об однобокости И.Висковатого - он полностью провалил  Западный вектор , его подковерные интриги и дипломатические провалы , которые привели в конце концов к провальным Ливонским войнам , оправдывая его тем , что он еще одновременно вел широкомасштабную " церковную" войну с ерестью , жертвой которой стал сам в конце концов. Но факт остается фактом , уже в 1553 году делегацию Р.Чанслера встречал и принимал грамоты не дьяк  Висковатый , а подьячий Осип Непея , который после своей поездки личным послом И.Грозного в Англию в 1554/55 годах , уже становится дьяком Посольского приказа и его фактическим руководителем ( номинально -Висковатый). Более того , О.Непея исполняя указание И.Грозного в  ходе своего вояжа в Англию , должен был набрать там полтора десятка мастеров и специалистов , в том числе и для формирования Посольского приказа. В функции Посольского приказа кроме  естественно организации внешнеполитической и внешнеторговой деятельности , выкупа пленных и т.д. на первых порах ( до начала опричнины 1564/65 годов ) входила функция наделения жалованием ( поместным владением )в ближнем подмосковье гражданских служивых всех приказов ( дворцового , казначейского ,печатного и т.д.). С этой целью проходили писцовые описания с привлечением Посольского приказа в 1557 году в том числе Мещерского уезда , где засветился писец Василий Багин. Изучение доступной русской исторической документалистики не дает ответа по В.Багину. Ономастика однозначно указывает на английский след фамилии Багин и ... заставила пойти в Английские архивы - раз в 1865 году академик И.Х.Гамель пользовался рукописями документов английской " Muscovy Company " , дневниками Р.Часлера и прочим , то они должны быть. Идем на сайт Национального Архива Соединенного Королевства ( The National Archives ) , где выбираете бесплатный просмотр каталога ( Search the  catalogue ) , далее в поисковике задаете Muscovy ( именно так в каталоге , по другому иногда не срабатывает) и задаете нужные года 1551-1557 г. Вы получите информацию о наличии по ссылке / номер с 1554 года дело-документы Московской компании , хранящиеся в Лондонском столичном архиве с деталями о времени и порядке работы с ними. Все , бесплатная часть окончена , теперь регистрация с принятием на себя правил работы ,оформление небольшого ( пробного заказа ) , оплата времени работы и изучайте имея ввиду староанглийский рукописный текст. Меня интересовал крайне узкий вопрос о наличии фамилии Багин на английском языке среди людей компании или на корабле из Англии. Поэтому , имея кое-какой уже подобный опыт работы с Стокгольсмским архивом , я поступил просто в целях экономного рассходывания денег и времени: два коротких заказа.Один-просмотр дела по названиям документов ( browse by name ) и , найдя грамоты-паспорта из имеющихся документов , заказал вручную выборочный поиск в них на ключевое слово Bag (selective viewing of diplomas - mats ). Сработало ( удивительный технологический факт- поисковик работает по староанглийскому) , в общем списке значился некий Basilins Baggins from Burnley , offis clerk.  Кстати , Игорь Вячеславович ,очень любопытная для Вас информация. Бернли , как городок и местность впоследствии вошли в графство Ланкшир , которое ( почему-то ? ) была как местность очень любима будующим автором трилогии о хоббитах " Братство кольца" Джон Руэл ( Толкин) - вероятно она ему напоминала родину Нижнюю Саксонию : холмы предгорья с лугами и идилия сельской местности , где копашаться крестьяне - мешочники ( baggins ). Любопытно , что Д.Руэл местность в своей трилогии о хоббитах назвал Шир от усеченного Ланкшир , а главного героя-хоббита назвал Frodo Baggins - реальной типовой и распространенной фамилией из Бернли.

 В рамках своего просмотра в архиве мне удалось ( по крайней мере я сам так считаю ) понять любопытную деталь: почему академик И.Х.Гамель при наличии такого четкого архива записал неопределенно , что первый состав английской компании , который плыл в 1555 году в Москву с Р.Часлером был около 35-40 человек , а не точно , а далее  упомянул , что Осин Непея набрал около 15-20 человек по заданию И.Грозного. По моему разумению ответ  прост : была единая выездная грамота- паспорт на весь состав отьезжающих англичан без разделения на служивых компании и людей О.Непея , и в этом списке B.Baggins. Трудно определить , Baggins прямо был набран О.Непея или он оказался в числе тех , кого О.Непея переманил к себе уже в Москве ( об этих фактах без указания имен писал Р.Часлер в своих дневниках , когда характеризовал О.Непея , его деловую и дипломатическую хватку с умениями ), но факт налицо- В.Вaggins в 1555 году оказался в Москве , а уже - Василий Багин в 1557году как писец Посольского приказа переписи Мещерского уезда.

Дальше уже область большой вероятности на вопрос , как дети Василия Багина ( Ортюшка)  торговцы - крестьяне засветились по  таможенным книгам от Холмогор до В.Устюга в начале 1600 годов ?. Начну так : 25 июля 1570 года царские опричники вывели на Московскую рыночную площадь , прозванную народом " Поганой лужей " , около 100 осужденных на смерть - старшие приказные чины , дьяки и подьячие , в том числе 100% всех из состава Посольского приказа . Их всех Иван Грозный заподозрил и обвинил в измене ( в интересах Польши). В присутствии И.Грозного началась церемония казни. Первым был Иван Михайлов Висковатый, официальный глава Посольского приказа, которого вначале распяли на кресте из бревен , затем расчленили еще живого у всех на глазах , а расчлененные части тела бросили в огромный чан с кипящей водой , под которым пылал большой костер.  Далее историки уже немного противоречат друг другу. Одни считают еще о десятке казненных из 100 всего , другие -два десятка из 100 всего. Но все однозначно - остальных И.Грозный помиловал заменой репрессивной ссылкой вместо сметрной казни. Документально известно ( Веселовский о дьяках и подьячих ) , что Осип Непея с 1570 года Вологодский купец , т.е. сослан на Вологодчину и методом от противного следует полагать у него на купеческой службе оказался его бывший подчиненный-репрессированный  Василий Багин , а его дети дошли до Слободского.

Собственно говоря - все. Получилось весьма длинно , прошу прощения. Я не историк , не лингвист , не занимаюсь специально ономастикой с подобного рода исследованиями. Отвлекся по любительски от своих изысканий в исключительном порядке спортивного интереса попробовать решить нестандартную ребусную задачу по не типовой фамилии Багин .  Извините , если что-то не так . С уважением.

Аватар пользователя skygrad

Допустим, Багины вятские пошли от иностранца 16 века заехавшего в Московию. А вот есть у нас фамилия Брагин. Тут уж явно от браги. Но слово то оказывается иностранное: брага — от сканд. brygga варить пиво. Это я к тому, что слов таких у нас ходило много и потому фамилии могли образовываться издавна самобытно прямо на Вятке от прозвищ. Вообще, по моему убеждению подкрепленному добытыми фактами, Вятка - это и есть Холодная Свитьод (Швеция) упоминаемая в сагах как родина богов и героев. Советую полюбоваться видами Швеции, очень похоже на нашу природу, те же флора и фауна (кроме мишек), а внешность населения очень близка к некоторым вятским типам. Лично знал одну молодую слобожанку в 90х - вылитая беленькая Абба!

Аватар пользователя SwiM912

Сергей Владиславович, спасибо большое за ваше расследование! Я бы не сказал, конечно, что я споткнулся на этой первой версии. Просто тут я разобрал первую распространенную версию, которая гуляет в интернете, но исследования продолжаются. Ваша версия достаточно правдоподобна и очень интересна. На самом деле очень классное погружение в историю. Лично для меня есть что изучить, потому что в истории в целом я не очень силен. 

В Национальном архиве Великобритании я нашел дело, о котором вы пишите, но у меня что-то не получилось оформить заказ, вернее я даже не разобрался как это сделать. Вроде пишут, что только лично можно туда прийти. Попробовал зарегистрироваться, не отвечают. Написал им на почту. Было бы здорово увидеть первоисточник ну или цифровую версию текста. 

Но в XVI веке есть упоминания фамилии Buggins/Baggins в Англии.

– William (1565, Magdalen College Oxford) Bigghan (Bugghan, Buggins)

...Beneficiaries who were not his apprentices include Julian Howpill, wife of gentleman William Howpill, upper chorus merchant John Buggins who gained his freedom from Nicholas Martin in 1577 and upper chorus merchant Robert Lambell, who was married to John Hurst’s god-daughter, Margaret Yard.

В 1570 есть упоминание фамилии Baggin и в Германии – "Thuringia, Germany, Lutheran Baptisms, Marriages and Burials, 1557-1940" – Susanne Baggin. На https://www.ancestry.com/ в 1500-х больше фамилий Buggins, конечно. 

Также в словаре A Dictionary of English Surnames, автор P.H.Reaney (Litt.D., Ph.D., F.S.A.)). Third edition with corrections and additions by R.M.Wilson. First published as A Dictionary of British Surnames 1958 есть описание происхождение фамилии Buggins. 

Buggins: Thomas Buggynges 1380 SRSt; William Buggyns 1560 Pat (D). A diminutive of ME bugge ‘hobgoblin, bogey, scarecrow’.

В другом словаре A dictionary of English and Welsh surnames, with special American instances by Bardsley, Charles Wareing Endell от 1901 года нет фамилии Buggins или Baggins. Но есть Bagg и Bugg

 

 

Если придерживаться вашей версии, то осталось только тогда найти связь между Василием Багиным из 1557 года, Ортюшкой Васильевым Багиным из 1635 года и Ивашкой Федоровым Багиным (предположительно внуком Ортюшки) из 1678 года. Сколько лет могло быть Василию Багину в 1557 году? Наверное, не меньше 17, то есть пусть этот скромный офисный клерк будет 1540 года рождения. Если у Ортюшки в 1646 году были уже внуки, а некоторые сыновья жили отдельно, значит сам он максимум 1580 года рождения и если подтягивать сюда писца Василия Багина, то Ортюшка, вероятно, не первый его сын (но и не последний), и к 1620 жил уже где то отдельно. Но по годам, если писец Василий Багин действительно 1540 года рождения, более менее подходят. Если 1530-1520 года рождения, то тут уже сложнее.

Кстати, разыскивая предков священнослужителей Багиных из Объячевского прихода Луцких Пермцев, в 1620 году я нашел Васку Степанова (фамилии нет, но на 99% уверен, что Багин), который жил в деревне Микулинской Объячевского погоста с одним сыном Занкою (кто-то пишет Азикою). Другие  его сыновья, видимо, уже жили отдельно. Зачем так делать, я не понял :) К переписи 1625 года Васки Степанова уже не было. В 1 ревизии в деревне Микулинской у Василия Степанова написан правнук Федот Тимофеев Багин, 82 лет. 

Аватар пользователя SwiM912

Пришёл ответ от Лондонского архива. Пишут, что до 1666 года документы не сохранились, потому что сгорели в веником лондонском пожаре в 1666 году.

Jason Burch
17 Dec, 2021 11:41am via System

Dear Igor Bagin

Thank you for your enquiry. First of all I regret that the link you sent in your enquiry didn't work as the results only appear on the online catalogue temporarily. Although this is the case I suspect that the archive you are referring to is that of the Russia Company (CLC/B/195) which amongst other names was also known as the Muscovy Company.

Regarding your search for any surviving records within the Russia Company collection which might refer to your possible ancestor Vasily Bagin/Basilins Baggins; I regret that records for the company only date from 1666 as the company's earlier records were destroyed during the Great Fire of London which occurred in 1666.

Further information concerning The Russia Company collection can be found within the LMA's Research Guide no. 54 The Russia Company.

If you haven't done so already you might like to consult family history sources on www.ancestry.co.uk and www.findmypast.co.uk to see if any English records such as baptism or marriage records might relate to your ancestor. If your ancestor married or had his children baptised back in England then there might possibly be a copy of a church register entry on these particular websites. Access to the digitised records on the website is via payment of a subscription.

If you have any further questions, please feel free to contact us.

 

Yours sincerely

Jason Burch on behalf of London Metropolitan Archives

Tel: 020 7332 3820

Address: London Metropolitan Archives, 40 Northampton Road, London, EC1R 0HB

Только сейчас увидел ответ,очень странно . Академик И.Х Гамель в 1865 году работал именно с этими документами , он сам на это ссылается , именно поэтому я сделал заход в их архив.

Игорь Вячеславович , очень странный ответ. Еще раз сам зашел на сайт архива , в каталоге значится в деле CLC /В/195 подраздел 1 , где под шифром ms 11741-11757 едет к копии устава компании 1555 года приложением грамота - паспорт пожелавшим английским купцам торговать с Россией и отбывающих со своими людьми в Россию и делается ссылка на полный список имен по книге У.Р.Пейджа " Российская компания в 1553-1660 годах". Далее указывается на сайте Архива , что по клику можно просмотреть , но клик не активизируется без регистрации и по заказу оплаты. Через российский IР -адрес нет регистрации из-за отсутствия гарантий оплаты , надо делать фиктивную английскую , реально оплачивать и тогда материал доступен.

Аватар пользователя SwiM912

Спасибо большое, Сергей Владиславович! Попробую так сделать. Может так ответили, потому что я написал, что я и России. Хитро, конечно. И странно

Аватар пользователя skygrad

Надо поискать в удмуртском словареЮ а еще лучше вятско-удмуртском говоре. Там есть что то похожее на Бага.

Англичане со своим брекситом совсем помешались , даже по европейским ЕС-овским IР адресам вежливо приглашают лично.

Аватар пользователя SwiM912

Сергей Владиславович, в общем пока так ничего и не получается. Настроил VPN, увидел все эти шифры. Нужный, наверное, этот – Копии уставов - MS 11894-11895, 1554-1628 гг. Но я пока нашел отдельно в гугл книгах книгу У.C.Пейджа "Российская компания в 1553-1660 годах". Там по поиску Baggins/Buggins ничего не выдает.

Что касается английского архива ,я надеюсь позже буду посвободен , еще раз сам посмотрю чем Вам помочь.Там есть режим HELР , я в него заходил и действавал частично методом отпротивного , в частности фиктивно себе создавал английский IР адрес. 

Что касается возраста Василия Багина , то это однозначно молодой человек мах до 17 лет отроду к 1555 году , а то и младше на пару лет.Новики что на Руси , что в Англии верстались / брались на службу в 12-14 лет и только такой молодой человек -романтик , не женатый и т.д. мог быть завербован в какую-то там неизвестную Московию. Попадает в Московию ,в абсолютно чуждую среду на неопределенное/неизвестное ему самому время . Однозначно , что он будет жениться на русской девушке и создавать семью только тогда , когда он сам ассимилируется и примет Московию своей новой родиной , т.е.не думать на английском и только говорить по русски , а думать и говорить по русски. Учитывая репрессию 1570 года , полагаю что он и женился достаточно поздно, после 1570 года , а зная по истории , что у англичан со времен раннего средневековья было принято мужчине вне сословной разницы вначале состояться и затем только создавать семью в отличии от Руси , то мое полагаю трансформируется в уверен. Еще одна историческая особенность англичан-немногодетность. Поэтому можно вероятностно исходить , что в семье Василия Багина уже только на Вологодчине в 1570-1580 годах и могло родиться пару девочек и один мальчик Ортюшка. Перепись 1646 года  - хорошо по Ортюшке , но я бы главный акцент сделал на таможенные книги 1620-х годов , где Ортюшка Васильев сын Багин фигурирует как старший/главный группы торговцев-крестьян . Такое звание / выборность он получил только ( а не присвоил себе сам )по общинному-артельному принципу от своих товарищей торговцев-крестьян как бесспорное признание его возрастного опыта и уважения , граммотности ,знаний и торговых умений ( ему доверяли фактически свой живот-жизнь ). Поэтому Ортюшке Васильеву сыну Багин можно утверждать в 1620-х годах в пределах 45-50 лет. Здесь же , откуда у него знания и т.д. опыт торговых дел на дальние каботажные рынки ? Можно утверждать , что получил их от Отца , живя в соответствующей среде. обратите внимание на даты по таможне - разгар крестьянской поры  , т.е. крестьянство для него условно-сословная данность , а не образ жизни и ремесло. Взростая в доме Отца-Василия ,приобретал не только знания и опыт торговых дел , но и жизненные ценности еще не утраченных английских : вначале состояться , а затем жениться . Ранняя женидьба  вытекала из крестьянской сущности  и обьективной потребности, а не из торговой. Отсюда вероятностно следует и условно поздняя женидьба Ортюшки Васильева Багина лет в 25-30 , т.е. в 1605-1610 годах. Вот уже третье поколение ( родовое звено , т.е. внуки Василия Багина ) по  науке считаются почти утратившими дедовские английские жизненные ценности , ассимилированными полностью.

Аватар пользователя SwiM912

Спасибо большое за помощь! 

Аватар пользователя SwiM912

Попробую посмотреть ещё метрики по Бэрнли в Ланкшире. Есть браки, рождения и смерти с 1562 года. Наверное, если в 1555 году один Баггинс уехал, то кто-то должен был и остаться 

Аватар пользователя SwiM912

Конкретно в Ланкшире в середине 16 века жили Бигинсы, но Багины есть в Хампшире

Аватар пользователя SwiM912

Получил ещё один ответ из Лондонского архива. Пока всё так же безрезультатно:

Dear Igor Bagin,

RUSSIA COMPANY CLC/B/195

Vasily Bagin, Basilins Baggins, Ortyushka Vasilyev's Bagin or surname variants such as Buggins or Buggyns

Regrettably, we will be unable to assist you. You may not be aware that the early records of the Russia Company perished in the Great Fire of London in 1666.

So apart from the Charters everything dates from after this period. Therefore any subsequent histories will not have contemporary information from the collection to draw upon that will include the detail of a scribe / clerk .

The following published histories may provide some content. The index of the latter book we hold was searched without reference to the above individual.

The Russia Company from 1553 to 1660. Author: Page, William Samuel. London : Brown, (1911). 194 p ; 22 cm.

The early history of the Russia Company, 1553-1603.  Author: Willan, Thomas Stuart.  [Manchester] : Manchester University Press, [1956].  Physical Description: ix, 295p. : ill., maps (1 fold.) ; 23 cm.  35.32 (MUS) WIL

Sorry we are unable to assist further.

 

Yours sincerely,

M. Arnold

Information Officer

London Metropolitan Archives

Town Clerk’s Department

City of London

Tel: 020 7332 3820

email: asklma@londonmetarchives.libanswers.com

www.cityoflondon.gov.uk/lma

Страницы