О названии "Хлынов", опять.

Здравствуйте!  

  Искал  материалы по интересующему меня вопросу,  никак не связанному с  Хлыновым,  и вдруг попалось на глаза кое-что,   стал вспоминать,  и вроде бы такой версии ещё не было,   надо предложить  ( в рамках "мозгового штурма"). 

Встречаются одинаковые гидронимы  на Вятке и в Новгородско-Псковских землях,   я не специалист,  помню  твердо  2 пары названий -

1)  р.Молога (  Бежецкая пятина)  и  р. Молома ( Вятская ) , 

2) р. Великая ( Псковская)    и р. Великая ( Вятская) 

 Причем на Вятке  обе реки  недалеко друг от друга, 

     Молома  -  я слышал, что название это, как и Молога,  идёт  от  "молой", т.е.  малый  (например, относительно большой Вятки).  Молога и Молома - одно и то же.  

    Великая  -     я слышал, что название "Великий" изначально означает "верхний,  высший", действительно  вятская  р.Великая  впадает в Вятку выше р. Моломы. 

Что важно, оба названия  вполне русские,  а не тюркские  или  угорские,     Пришли  поселенцы  с  русских земель  и принесли названия с собой. 

    Таперича перехожу  к Хлынову  и реке Хлыновице. 

 Насколько я помню,  версию " Хлынов - от Хлыновицы "  на сегодняшний день признали не интересной  и предложены варианты  выводить  название Хлынов  от   тунеядцев- "хлынов",   от глагола  "хлынуть" ,   а также  помнится мусульманский вариант -  "Колын".   

   И вот,  читая про Деревскую пятину Новгородской земли, встретил название - "Холынский погост".  Был такой в писцовых книгах с 15-го века.   Стоял он на речке Холыньи, впадающей в оз. Ильмень.    О погосте Холынском, цитата:

"  Складывание системы сельских поселений на монастырских землях происходит гораздо раньше, на основе изученного актового материала ее следует относить к XIII веку. В тоже время крупные селения не всегда находились на монастырских землях.Больше половины многодворных селений было общими, т.е. имело от 2 до 13 владельцев. Показательно, что наиболее крупным общим селом являлся Холынский погост. Изучение его землевладельцев позволило заключить, что они не были связаны между собой родством. В таком случае нужно говорить о долевом участии новгородцев во владении и распоряжении недвижимой собственностью".   https://cheloveknauka.com/severnye-pogosty-derevskoy-pyatiny-v-kontse-xv...

 речка  Холын -ья,  погост Холын-ский,   беру на заметку.    Ныне там одноименная деревня Холынья стоит.

Следом в Тверской области на землях бывших Деревской и Бежецкой пятин  наткнулся на приток Волги - реку  Холынку.   

речка  Холын -ка. 

   Я так вижу, что  новгородско-псковские русские  люди,   придя на Вятку , принесли с собой  реки  Мологу,  Великую  и Холынью (или Холынку).   Отсюда  название  поселения Холын - Колын,    с развитием самостоятельного диалекта  стали известны  как Хлынов и Хлыновица. 

  А от чего произошла основа   -  "Холын" -   по-прежнему вопрос к  лингвистам.  

 

п.с.:  поправка,   погост Холынский стоял на .р.Мсте, практич. вплотную к северному берегу  оз. Ильмень.  Там же  ныне деревня Холынь.    А речка Холынья это приток  р. Полисть,   впадает в неё  в 25 км от оз. Ильмень ,  а уже  Полисть впадает в оз. Ильмень с  его южной стороны.    

Комментарии

Аватар пользователя skygrad

Топонимов типа "Вятское" множество по центральной России и не только. Возможно, часть их связана с переселенцами с Вятки, хотя и Окские вятичи тоже могли их разнести. Вообще, миграции населения были во все века. Аналогично и с топонимами типа "Хлынов" и гидронимами Великая, Молога, Чепца. Всё сказанное обсуждали более сотни лет назад. В частности, есть никем не опровергнутая версия Верещагина о слободе Хлыново в Москве еще в начале 15 века. Этимология слова "Хлын" считается не ясной, похожего слова нет ни в каких языках. Поэтому, можно предположить искаженное заимствование. Моё мнение - название Хлынов - московского происхождения от существовавшего в 14 веке вятского города Колын (Колин) в устье Моломы (он же город Вятка). Его этимологию можно связать с древним городом Гелон (Елабужское городище) и гидронимами типа Холун, распространенными на Вятке. Города с названием Колин (от слова "колония", обособленное поселение) были в прошлом, а некоторые существуют поныне - Кёльн. 

Аватар пользователя Акулов Олег

  Поэтому я заострил внимание на том, что  Холынья впадает в оз. Ильмень.      Это одно из древнейших  мест, где живут русские  и откуда они несли свою культуру на восток.  Разумеется вариант обратного заноса  - с Вятки на Ильмень - не реалистичен!        С моей тз.    всё  прозрачно.   

     А в Москву уже и после разгона Вятки   могли принести,   спору нет.   Особенно , если в слободе  типичные вятские фамилии встречаются. 

 

Аватар пользователя Акулов Олег

Этимология слова "Хлын" считается не ясной, похожего слова нет ни в каких языках. Поэтому, можно предположить искаженное заимствование. Моё мнение - название Хлынов - московского происхождения от существовавшего в 14 веке вятского города Колын (Колин) в устье Моломы (он же город Вятка). Его этимологию можно связать с древним городом Гелон (Елабужское городище) и гидронимами типа Холун, распространенными на Вятке. Города с названием Колин (от слова "колония", обособленное поселение) были в прошлом, а некоторые существуют поныне - Кёльн.  (с)

Правило -не множить лишних сущностей. 

 Есть русские топонимы и гидронимы, в основе содержащие Холын,  это факт. 

 Прямой путь,  раз уж  Хлынов выводится от"Колын" или "Колин",  - обратить внимание,  что существует  русское слово  Холын ,   не требуется введения лишних сущностей, замены букв и пр.   , не требуются татары, москвичи, немцы и пр.десятые руки. 

 Просто приехали русские и назвали Холыном.       

 

   

Аватар пользователя skygrad

 В том и дело, что слово Хлын, Хлынуть, Холын или Холун появляются в источниках в конце 15 века, и в русском языке не имеют внятного объяснения, нет схожего и в других языках. Можно предположить вариативность по типу известной южнорусской замены звуков Г и К на Х. 

"При впадении речки Холынки в Мсту расположена хорошо известная новгородцам деревня Холынья. Испокон веков славилась Холынья своими огурцами. Здешние жители имеют свои секреты засолки, а бочки с солеными огурцами хранят на дне в речке Холынке, в озерках, укрепляя кольями.

В новгородских летописях и писцовых книгах Холынья встречается под названиями Голынь, Холынъ или Холыня, что означало «голое место, голая земля». Очевидно, уже в очень давнюю пору в здешних местах были вырублены леса и селение оказалось на голом, незащищенном месте. В древности здесь был Холынский погост, принадлежавший новгородскому владыке. Впервые Холынья упоминается в писцовых книгах около 1495 года. Здесь тогда стояла церковь Петра и Павла, клетского типа".

"В тесном ряду приильменских сел особняком стоит деревня Холынья, которая расположилась на пологом берегу Мсты недалеко от ее впадения в Ильмень. Хотя холынцы всегда считали себя крестьянами, хлеба они отродясь не сеяли. Искони деревня держала коров, торговала вкуснейшим маслом, ловила рыбу в бесчисленных озерцах ильменской поймы, зимой плела корзины, ладила бочки и дровни. Но главным занятием и главной статьей дохода с незапамятных времен были огурцы."

Обратим внимание на появление Холыньи в самом конце 15 века уже после перемещения части новгородского и вятского населения в пределах расширившейся Московии-России. Это поселении вполне могли основать вятчане, вспомним, схожую традицию засолки огурцов в нашем Истобенске. Этимология от "голого места" не убедительна, явно народная, на основе местных домыслов. Показательна особость и отличие деятельности жителей Холыньи от соседних сел и деревень, что говорит об их приезжем происхождении.

Аватар пользователя skygrad

О переселение новгородцев на Вятку нет никаких сведений (документальных, археологических, топонимических, генетических). Есть лишь необоснованные предположения и предания. Вероятно лишь переселение формально "новгородского" населения С. Двины в качестве полона 15 века. А вот вятчан массово переселили в 1489 году в окрестности Москвы, часть их могла попасть и в Новгородскую землю взамен выселенных оттуда в конце 15 века. Так что ничего однозначного нет. Сейчас изучают пути миграций вятских фамилий, может что-то прояснится, но соответствующих документов 15-16 веков не достаточно. 

Аватар пользователя Акулов Олег

 Часть вятчан попала в самый центр новгородских земель и по обе стороны от оз. Ильмень и в тверских землях оставила свои гидронимы и топонимы ?  Такое впечатление, что им больше решительно нечем было заниматься. В 20 веке  практика переименований широко применялась из вредности, а в 15  зачем?  Коренное население же не выводили подчистую, из документов не вычищали старо-новгородские названия. Ильменский погост и речка, а также речка в тверской обл. называются Холын.. ,  не Хлын.   

т. е. история названий, если разделять вашу т. з., такая : 1) мусульманский Колын -  2) московская русификация Колын в Хлынов - 3) перенос Хлына на Ильмень и в Тверь в виде Холын

Почему произошел откат названия к старой форме? 

Придется придумывать и тут варианты. И так и на каждом шаге новые домыслы. 

Сравнить с :

1) новгородское Холын - 2) перенос на Вятку  Холын, с последующим превращением в Хлын,  неважно через какие русские области- через Двину или Москву шло движение. Русское Холын попадает к татарам в виде Колын. 

 

 

 

Аватар пользователя дядя Женя

Олег, как ты говоришь, не надо множить сущности. Город Колын в устье Моломы (Молога тут не в тему) заложил сын Ахада Селим прозвищем Колын. Во-первых, он родился и жил в землях вятичей и наверняка не был мусульманином. Мер-Чура, тархан Колына, скорее всего из удмуртских князей, и освобождённые вместе с ним из зидана (тюрьмы) "Шайтан Бугаз" в Буляре во время осады города Всеволодом Большое Гнездо нукратцы - тоже удмурты. Они приняли ислам после того, как Габдула Чельбир простил их и вернул Мер-Чуру на прежнюю должность тарханом (привилегированным губернатором Нукратской и Бийсуйской губернии) в Колын. Они туда же вернулись. В первой половине XV века, не исключено, что по при содействии Юрия Галицкого, который готовился к нападению на его вотчину, Вятскую землю, Москвы  в лице великого князя Василия II, и был заложен новый административный центр (столица) в более безопасном месте, а назван по имени прежней столицы Колына (Холынова, по-русски), что в устье Моломы. Поэтому московской русификации Колына в Хлынов не было. Москва ещё не "развела Вятку". И уж никак не "русское Холын попадает к татарам в виде Колын". Колын был построен в 1150 году, а татары пришли 75 лет спустя.

Аватар пользователя Иван Золотарев

Не по Вятке, но, думаю, в тему. Не знаю, есть ли какая-нибудь теория о переносе названий - в плане, чтоб ее можно было активно использовать в генеалогии в поисках места выхода предков.

Я в последнее время занимаюсь, в основном, Забайкальем и как раз там столкнулся с интересным случаем. Годах так в 1760-1780 поблизости от места, где я родился, внезапно появилась деревня под названием Верхний Галгатай (от названия местной речки). В народе она, судя по всему, называлась Тасеево, позже это название стало официальным, сейчас это микрорайон г.Балей. Интересно то, что фамилии жителей деревни не встречаются в более ранних переписях, а народа уже в 1780-х очень много. Налицо явное переселение. Удалось даже примерно понять, что проходило оно из Енисейска и Иркутска как раз в районе 1760г. Путем нехитрых изысканий выяснилось, что наиболее вероятное место выхода - это Тасеевский острог Енисейского уезда. Тамошних посадских отправили в Забайкалье, переведя в горнозаводские крестьяне. Поселили их компактно в Верхнем Галгатае, а название Тасеево они с собой принесли.

Позже, уже в конце 1850-х, было переселение на Амур и Уссури. Попали туда и представители местных фамилий. Они опять-таки поселились компактно и образовали станицу Верхне-Голготайскую, хотя, понятное дело, ничего похожего с таким названием рядом не было. Позже станица, кажется, была переименована в Кукелево (под этим названием существует и ныне).

Думаю, подобный перенос названий случался гораздо чаще, чем кажется. Во многих случаях просто сложно отследить из-за утери и недоступности документов.

Аватар пользователя skygrad

В топонимике считается, что перенос названий происходил, если имело место массовое заселение пришлых со стороны групп и семей на пустующую местность. Переселенцы давали знакомые им названия речек и озер.  Деревни же получали название по первому жителю от его имени, прозвища или фамилии. Крупные села могли назваться по имени группы вновь прибывших из дальнего региона. 

Аватар пользователя Акулов Олег

Город Колын в устье Моломы (Молога тут не в тему) заложил сын Ахада Селим прозвищем Колын. (с)

  Здравствуйте!   Это случайно не из  ".Дж.Тахрир"  ?     Если да,  то    "вы же знаете мой метод!"   -   никакого Тахрира, пока он не будет общепризнан учеными в качестве источника.    Вообще никаких аргументов с упоминанием этого литературного произведения  я бы категорически не принимал и не рассматривал,   примерно  как "вечный двигатель" у физиков.  До признания его, конечно.    Одной Львовой дело не ограничивается.   

 Если эти сведения не из ДТ,  то пожалуйста,  порекомендуйте,  где можно почитать про заложенный  в устье Моломы город Колын. 

 Я охотно признаю, что очень слаб в истории региона,  с удовольствием почитаю.  Но только  не ДТ.   

 

Аватар пользователя skygrad

О происхождении названия «Хлыновка» | Родная Вятка - тут собраны версии происхождения гидронима Хлыновка и родство его с удмуртским и татарским название Кылно и Колын. Так что название такое существует помимо ДТ, сообщения которой при внимательном анализе могут прояснить детали событий прошлого. Вообще, Колын или Холун - это древнее название реки Вятки, а также, наиболее заметного города на ней. Связываю его с Геродотовским деревянным городом Гелон и жившими в нем гелонами (хлынами), народом европейского происхождения, поселившегося среди выходцев из Азии (будины - вотины, Ананьинская АК) еще 5 веке до н. э. Отсюда и появилась двойственность имен Хлынов - Вятка, а сам регион стал форпостом европейского продвижения.

Пришлый из "эммиграции" в вятичских землях  (на Москве) булгарский эмир обосновался поначалу в городке на реке Холун, от которого получил свое  прозвище. В дальнейшем он взял власть в Булгаре. Об этом человеке есть сообщения помимо ДТ. Видимо, за оказанную помощь вятчане получили некоторую автономию, но когда новый правитель Булгара обложил их налогами, подняли бунт, были подавлены и уведены в плен, где пробыли до осады Биляра русскими войсками в 1183 г.

Древние наименования города Кирова (Вятка - Хлынов) старая, но полезная работа

Заседания Клуба - здесь были озвучены некоторые мои представления по вопросу Колын-Хлынов.

Аватар пользователя Акулов Олег

Здравствуйте,  спасибо,  прочитал  все статьи,   и сделал вывод, что моё предложение оказалось на удивление оригинальным.    Похоже никто раньше не замечал наличия погоста Холынского,  реки Холыньи  при Ильменском озере,  и реки Холынки  в  новгородских  землях нынешней тверской области  или не считал нужным высказываться.   Объясняя  названия,  все смотрели в сторону востока ,  либо севера (  "хлыны" -  нехорошие люди),    Я  укрепился  во мнение, что  "холын"  принесли  с собой  переселенцы  из новгородских земель.   

    Область исторической русской Вятки -  между Моломой и Леткой надо посмотреть на названия рек,  я пока вижу только русские, за искл. самой  Вятки ( хотя возможно и она  тоже)  - Молома, Великая,  Чепца, Летка ,   между ними  Холыновка -Хлыновка,   и   города  все русские -  Котел., Орлов, Хлынов,  Слободской, Шестаков.      Почему именно к Хлынову  нужно подбирать какие-то мусульманские названия  -  я искренне не понимаю,  когда  вокруг  все названия славянские.   

Вообще, Колын или Холун - это древнее название реки Вятки, а также, наиболее заметного города на ней. Связываю его с Геродотовским деревянным городом Гелон и жившими в нем гелонами (хлынами), народом европейского происхождения, поселившегося среди выходцев из Азии (будины - вотины, Ананьинская АК) еще 5 веке до н. э.   (с)

  Надо почитать,  не знаком,    количество  рек  с названием содержащим в себе  Холын, Холун   слишком большое,   чтоб все связывать с Геродотом или одним народом хлынов ,    тут явно  что-то простое и  "мокрое"    в названии,     может дейтствительно   просто "Поток"  ( связь с гл. хлынуть) ,  

Аватар пользователя skygrad

Во-первых, никто здесь не говорил, что Колын мусульманское название, совсем наоборот - от древне европейского Колония. Кстати, близко к слову Клин, а это одно из значений слово Вятка. Во-вторых, Холынья новгородская по документу появляется в конце 15 века, а это довольно поздно (в Москве Хлыново было на сотню лет раньше). В-третьих, во второй статье по ссылке выше, автор (как и я) высказывается за московское происхождение имени Хлынов. Учитывая археологию, Хлынов был построен как новый центр власти на Вятке где-то на рубеже 15-16 веков, вскоре после окончательного присоединения региона к Москве. Высказанная мною версия происхождения названия более  убедительна. 

Аватар пользователя дядя Женя

Река Холынка такая же маленькая, как Хлыновица? А Холынья? И погост Холынский? По названию ни то, ни другое не совпадает. Название какой реки перенесли? Если из Новгорода неверные жёны бежали со своими холопами, кто прихватил название для реки и города с какого-то погоста? Или Новгород на Холынье стоял? На память название взяли, но почему-то в искажённом виде. В чём тут логика? На основе чего "укрепился во мнении"? А почему только Холынку запомнили да ещё из Тверской области? Вся дружина на этой реке жила? Или главный холоп там родился? А, может быть, у местных жителей-вотяков своё название реки было, не Хлыновица. А эти взяли да поменяли. И никому в голову не пришло по реке Вятке новопостроенный город назвать. По крупной и всем известной. "Я искренне не понимаю, когда все вокруг названия русские..." А как иначе, Урджум и Малмыш - тоже истинно русские названия? Тоже ведь на Вятке стоят.

Евгений Аркадьевич, здравствуйте!

Из Писцовой книги Деревской пятины 1530- 1540-х гг.: В Холынском погосте за Семеном за Ивановым сыном Картамазова на Яковлевском жеребью Кириллова: (в) Костя Иванов ... за ним же на Марьинском жеребью Гавриловой жоны в вопчей деревне в Луках: (в) Васка Иванов, (в) Митка Иванов, (в) Микифорик Онаньин, (в) Ондрейко Титов... за ним же на Федоровском жеребьи Степанова в той же деревне в Лучках: (в) Иванко Кипреянов, (в) Сенка Гридин...,  за Ним же на Спаском жеребью Футыня манастыря (сейчас Хутынский монастырь в 8 км от Великого Новгорода) в той же деревне в Луках: (в) Федко Фомин, ... за ним же в том же погосте Ивановская да Ондреевъская Чеглоковых,                      Деревня Кипища: (в) Федко, (в) Савка Ондреев ... За Семеном же в Наволоцком погосте Михайловская Корпова. Деревня Подмужье (в) нестерик Пустокол, (в) Дениско да Савка Федоковы ... И всего за Семеном в дву погостех деревень 2, а дворов в них крестьянских и с теми, что в вопчем в Холыни на погосте 12, а людей в них 13 человек...

Примечание: в Холынском погосте в 1540-х гг. 2 деревни и 13 человек.

Еще одно примечание: на север в 15 км от Великого Новгорода есть небольшая река Витка. Как Вы думаете: из этого можно делать вывод, что новгородцы- первопроходцы на Вятскую  землю назвали большую реку Вятка созвучно малой речке Витка ? 

Аватар пользователя Акулов Олег

 С "колонией" тоже не согласен.    Нет,  тут что-то   связанное с водой.  

Аватар пользователя Акулов Олег

  Такое впечатление. что все реки  несущие в себе  Холын.., Холун..Хлын.. -  небольшие,  маленькие.   Может быть в это м подсказка.   

 Погост Холынский, однако по другую сторону  от оз. Ильмень, относительно реки Холыньи.      Надо подумать и в этом направлении,  почему так?      Если бы он на реке стоял - другое дело.    Так ведь нет,   он  отделен озером,  в итоге  имеем по обе стороны от озера  названия с Холын -  топоним с одной стороны,  гидроним - с другой стороны.               

Аватар пользователя Акулов Олег

 Урджум и Малмыш - тоже истинно русские названия?  (с)

Между Моломой и Леткой.     Новые регионы позже вошли, они вне моего интереса,   мои жили в углу  между Вяткой и Моломой  и в устье Моломы. 

  Это не факт, что между  Моломой и Вяткой названия  все русские,  надо посмотреть,  пока только про 4 реки написал,  и Хлыновица - пятая.   И с селениями тоже надо посмотреть, я только начал приглядываться. 

 

Аватар пользователя Акулов Олег

И никому в голову не пришло по реке Вятке новопостроенный город назвать. По крупной и всем известной. (с)

     Из Никулицына  облюбовали местечко , одно из многих известных,   под  спецпоселение.  Вяткой сами вятчане  назвать его не могли,  изнутри  общества живущего на Вятке это название лишено смысла,   ведь все поселения  - на Вятке.   Конечно было множество стоянок, удобных рыболовных мест,  мест для охоты,  и каждое место называлось,  по  всякому за исключением "Вятки".    Т.е. "поехал на Вятку медведя брать"  - лишено смысла, если ты и так на Вятке.  "Поехал на Хлыновицу медведя брать " - совсем другое дело!       Вяткой поселение назвали люди, находящиеся  вне Вятки,  например в Москве , в Нижнем Н. 

 

Аватар пользователя дядя Женя

Каких "удобных рыболовных мест", каких "мест охоты"? Ни там, ни тут ( у рыболовного места или места охоты) городов не закладывали. Лишено смысла называть какую-то речушку Хлыновицей и думать, что все местные в округе тут же узнали про это название. Тем более, кто из дальних о новом названии этой речушки узнает, и где она находится. Скорее, о городе узнают и будут говорить: "Поеду в Хлыновец медведя брать!" Уж, из Хлыновицы Хлынов никак не появляется. Так бы и называли: Хлыновец по названию речушки. Понятно, что прикалываешься, не думаю, что всерьёз говоришь и выставляешь себя малограмотным человеком. Тогда по серьёзным темам с тобой говорить бесполезно. "В сказке о стране Вятской" люди живут обособленно. Здесь нет ни Волжской Булгарии, ни монголо-татарского нашествия, ни местных аборигенов - всех прогнали. Только и делают, что на рыбалку да на медведя ходят. Да ещё в крестный ход с иконами. Молятся Борису и Глебу, чтобы помог Александру Невскому шведов на ледовом побоище разбить, как помог новгородцам в 1181 году болванский городок взять. А ещё тут новгородцы какую-то Вятку пограбили и разгромили, а потом на её месте Хлынов построили. И брёвна им, божьим промыслом, прямо на место стройки ночью доставили. Сервис, однако!

Аватар пользователя skygrad

И никому в голову не пришло по реке Вятке новопостроенный город назвать. По крупной и всем известной.    

Ответ наверно такой: на момент построения Хлынова город Вятка уже был. Вяткой его переименовали  после полного запустения старого города и стирания памяти о нем. По археологии городища в устье Моломы (которые связывают с древней Вяткой) запустели в начале 16 века. То есть, Хлынов появился примерно в это время или чуть раньше (1489 - 1505).

Микулицын тоже не понятно откуда взявшееся название. Если перед его взятием молились на иконе св. Бориса и Глеба, то почему в честь них не назвали? Есть же город Борисоглебск. Скорее, в честь почитаемого на Вятке св. Николая, в ту пору под именем Микула.

И никому в голову не пришло по реке Вятке новопостроенный город назвать. По крупной и всем известной.

А не очень-то и принято было по названиям крупных рек города именовать в Древней Руси. Не было же городов с названиями: Днепр, Дон, Ока... По небольшим рекам-притокам названия городов встречаются (Москва, Кострома, Тверь, Вологда), а по крупным - попробуйте назовите?

Что касается древнего города с названием Вятка. Почитайте самые древние (16 в.) из сохранившихся грамот на Вятку от царей Ивана Грозного и Федора Иоанновича. Все начинаются со слов:  "Отъ царя и великого князя -имярек- всеа Русіи, на Вятку, въ городъ Хлыновъ...".

Почитайте также храмозданные грамоты первых патриархов начала 17 в. на Вятку  - в них те же слова: "Били намъ челомъ съ Вятки Орловскаго стану ...." ИЛИ "Били намъ челомъ съ Вятки Хлыновского уѣзду..." ИЛИ "Бил нам челом с Вятки, Хлынова города Покрова Пресвятѣй Богородицы церковной староста".

И самая древняя, от 15 века, грамота митрополита Ионы 1452 г.: "От Ионы, митрополита Киевскаго и всея Руси, на Вятку и в всю Вятьскую землю..." и следующая его же: "На Вятку и во все вятские города и в волости, и в погосты, и в села, и во все вятские места.."

Почти во всех случаях, кроме первой от 1452 г., словом "Вятка" именуется не город, а область, Вятская земля.

Может и правы те историки, которые в летописной фразе "Пограбиша Вятку" в 1374 г. под Вяткой понимают не город, а область Вятского поречья?

Виктор Иванович, здравствуйте! В дополнение к вашему комментарию: " (Сентябрь 1441- август 1442 гг.) а)  Грамота великого князя Василия Васильевича князю Дмитрию Юрьевичу ... А в Вятку ти ся, брате, не вступати. А князеи ти с вотчинами не принимати... б) Грамота князя Дмитрия Юрьевича великому князю Василию Васильевичу ...А в Вятку ми ся, господине не вступати. А князеи ми с вотчинами не приимати... " (Стр. 269- 271)

(1504 г. март- июня 16) Духовная грамота великого князя Ивана III Васильевича ... Да сыну же своему Василью даю Вятцкую землю всю, городы и волости. и со всем, что к неи потягло, и с арскими князми, как было при мне... (стр. 295)

(Памятники Русского права 14-15 вв. под редакцией проф. Л.В. Черепнина. Государственное издательство юридической литературы. Москва. 1955.) 

Примечание: в грамотах великих князей с 1441 г. Вятка обозначалась как Вятская земля.

Спасибо, Андрей Александрович! Да, про великокняжеские грамоты я и забыл.

Так был ли город Вятка на Вятке до 1780 года?

Аватар пользователя skygrad

У викингов и древних русов была необходимость устраивать свои поселения возле места с удобной пристанью, тихой заводью на реке или озере. Для этого по воде пускали бревно в форме идола, где прибьется к берегу - там и место для пристанища. Со временем, когда более важным стали оборонительные качества, города ставили исходя из иных обстоятельств. Но сохранились мифологизированные предания о выборе места. 

Аватар пользователя Акулов Олег

Я так представляю:

Сами жители в начальный период никак свой город не называют,   заняли приезжие поселение ( Микулицын),  покуда это их единственная база  - это просто  "Город"   или   " Укрепление",   промеж себя этого достаточно.       Но вот появился кроме города например  временный лагерь  где-то на "третьем перекате" ,   " у  высокой сосны" ,  " на Хлыновице",  и тп.,    - и  понадобилось  его как-то  называть. Понадобилось не тем, кто поселился в лагере, им то все равно,  для них  он просто лагерь, им нет необходимости  его иначе звать, чем просто лагерь.   А тем , кто в метрополии остался ,  вот им надо этот лагерь как-то называть,  для них это необходимость,   т.к. лагерей таких  сегодня один, а завтра  может быть десяток.  

 Точно также и тем кто в лагере,  -им  надо называть между собой как -то метрополию  - либо просто "Город" ,  либо   по иконе  Св. Николая ,  либо как-то ещё,   родилось - "Микулицын".     

  Как  представить  появление у города названия   "Вятка"    на реке Вятке?     Для этого надо быть вне Вятки  и  внимание должно быть сфокусировано на одном только центре  - на столице,   другие  города и поселения несущественны,   их как бы нет.    Тогда "Поехал на Вятку"  будет совпадать с "поехал в Вятку" ,    даже если на месте  эта "Вятка"  оказывается Хлыновым,  это не принципиально,  туземцы могут назвать его как им угодно, для центра  это - Вятка. 

  п.с.:   дядя Женя,  спокойствие,         

 "В сказке о стране Вятской" люди живут обособленно. Здесь нет ни Волжской Булгарии, ни монголо-татарского нашествия, ни местных аборигенов - всех прогнали. Только и делают, что на рыбалку да на медведя ходят. Да ещё в крестный ход с иконами. Молятся Борису и Глебу, чтобы помог Александру Невскому шведов на ледовом побоище разбить, как помог новгородцам в 1181 году болванский городок взять.  (с)

 А по факту так и есть,  земли, леса и воды бесконечно много,    население редкое,   крупнейшие сражения   это  сотня-другая  воинов с каждой стороны.    Можно  не встречаясь и не вступая в конфликты жить -поживать, рыбу ловить, медведя бить.        

Сегодня встретилось следующее издание Новгородский областной словарь ( Памятники русского диалектного слова) издание института линг. исслед. РАН, подг. А.Н  Лавочкин, С.А. Мызников СПб. Наука 2010 год. В нем есть слово ХлЫнцы, мн. - Переселенцы, приезжие. Издание доступно для просмотра в интернете.

Аватар пользователя skygrad

Точно так, пришлые люди, это еще мягко сказано. В других словарях - бродяги и воры, в общем, нехорошие чужие люди. К пришлым всегда настороженное и предвзятое отношение: не сеют и не пашут, живут торговлей и какими-то странными промыслами. Топоним Хлын-Холын не характерен для Новгородчины, встречается единично и кустом - по месту жительства хлынов. Это могли быть переселенцы с Москвы или какого-то другого региона, с отличным по ментальности населением.

Аватар пользователя Акулов Олег

А как быть с реками?   

 

Однако , нашлось :

Весна в деревне Холынья

Деревня Холынья расположена на реке Холынке близ ее впадения в Мсту. Это крайняя деревня, дальше простирается обширная дельта Мсты, которая полностью затапливается весной. (с)  https://m.novgorod.ru/gallery/2020-03/kholynya/

 Вот те раз,  судя по карте  дер. Холынья оказалась таки на Холынке  ( в месте впадения в Мсту)   эта  короткая речка  находится  там же , по другую сторону от оз. Ильмень,   и  с Холынью , что находится  за Ильменем - никак не связана.   

 Холынья в  30 км от впадения в р.Полисть   раздваивается на две Холыньи  ( обе  части наз. одинаково)    и  более длинная  заканчивается  неким "Каналом Холынья".    Н.п.   "Холын.."  на обеих Холыньях   не нашёл,    если такие и были, то теперь нет. 

Вблизи от дер. Холыньи  на Мсте  имеется  речушка  Хотоня.   Тоже  "Хо..".

 Нашлась речка Халынь и в Ленинградской обл.,   приток Оломны ( "Холомны" ?), впадающей в Волхов. От оз. Ильимень недалеко,  130 км  к северу.  

Один регион, а если ещё  поискать, Новгородские земли обширные,  ну как окажется,  что названия  очень даже характерные. 

 

  

Олег Олегович, здравствуйте! На север в 15 км от Великого Новгорода есть небольшая река Витка. Как Вы думаете: из этого можно делать вывод, что новгородцы- первопроходцы на Вятскую  землю назвали большую реку Вятка созвучно малой речке Витка ? 

Страницы