Хм... и правда, везде Котельничский р-н... Не по-русски только как-то) Ну, уж главное- не опечатка! Спасибо!
Все по русски. От названия города Котельнич, а не Котельничев.
Все-таки правильно и по-русски - это КотельничЕский район. Но вот после 1936 г. стали писать Котельничский. Статья по этому поводу: http://www.kotelnich.info/history/gak/e.shtm
Я бы не был так категоричен. Галич - Галичский, Углич - Угличский. Так что аналогия Котельнич-Котельничский вполне напрашивается и это вполне по-русски. Но в подобных случаях зачастую действует традиционное правописание, поэтому вполне могли оставить старое, непонятно, зачем было менять.
Прошу проверить по СНП-1939 № 52301 - Востежание (должно быть ВостРежание), № 52320 - Урон (д.б. УроМ), № 52315 - Радживы (д.б. РаЗживы).
В СНП-1939 № 163331 следует исправить наименование деревни с Чуриры на Чурины.
ОК.
По предыдущему сообщению проверю позже.
Прошу проверить название деревни в Шабалинском р-оне -д М Трошинская ( мосуновская). Трошины Мосуновская в Арбажском р-оне.
Что-то не нашёл тему про КВР. Напишу тут:
В Малмыжском уезде все общества названы районами. Это разве правильно?
Кажется опечатка: Вольчьи Поляны
На странице http://rodnaya-vyatka.ru/blog/137/krestnye-hody-kirovskoy-oblasti
надо исправить дату Борисоглебского крестного хода.
Он проходит 18 сентября, а не октября.
Добрый день. Ваше сообщение передано автору блога: http://rodnaya-vyatka.ru/comment/28445#comment-28445
Спасибо! Исправил.
Здравствуйте! Исправьте, пожалуйста, в списке церквей на 1891 год опечатку в названии "с.СалобеЛяк, Троицкая ц."
Исправил, спасибо
Приветствую. Опечатка (пробел) при оцифровке КВР (Петрункинский; Пет рушкино; Коноповский; Копыловский)
Это не ошибка. Район называется Котельничский, а уезд был Котельнический.