О названии "Хлынов", опять.

Здравствуйте!  

  Искал  материалы по интересующему меня вопросу,  никак не связанному с  Хлыновым,  и вдруг попалось на глаза кое-что,   стал вспоминать,  и вроде бы такой версии ещё не было,   надо предложить  ( в рамках "мозгового штурма"). 

Встречаются одинаковые гидронимы  на Вятке и в Новгородско-Псковских землях,   я не специалист,  помню  твердо  2 пары названий -

1)  р.Молога (  Бежецкая пятина)  и  р. Молома ( Вятская ) , 

2) р. Великая ( Псковская)    и р. Великая ( Вятская) 

 Причем на Вятке  обе реки  недалеко друг от друга, 

     Молома  -  я слышал, что название это, как и Молога,  идёт  от  "молой", т.е.  малый  (например, относительно большой Вятки).  Молога и Молома - одно и то же.  

    Великая  -     я слышал, что название "Великий" изначально означает "верхний,  высший", действительно  вятская  р.Великая  впадает в Вятку выше р. Моломы. 

Что важно, оба названия  вполне русские,  а не тюркские  или  угорские,     Пришли  поселенцы  с  русских земель  и принесли названия с собой. 

    Таперича перехожу  к Хлынову  и реке Хлыновице. 

 Насколько я помню,  версию " Хлынов - от Хлыновицы "  на сегодняшний день признали не интересной  и предложены варианты  выводить  название Хлынов  от   тунеядцев- "хлынов",   от глагола  "хлынуть" ,   а также  помнится мусульманский вариант -  "Колын".   

   И вот,  читая про Деревскую пятину Новгородской земли, встретил название - "Холынский погост".  Был такой в писцовых книгах с 15-го века.   Стоял он на речке Холыньи, впадающей в оз. Ильмень.    О погосте Холынском, цитата:

"  Складывание системы сельских поселений на монастырских землях происходит гораздо раньше, на основе изученного актового материала ее следует относить к XIII веку. В тоже время крупные селения не всегда находились на монастырских землях.Больше половины многодворных селений было общими, т.е. имело от 2 до 13 владельцев. Показательно, что наиболее крупным общим селом являлся Холынский погост. Изучение его землевладельцев позволило заключить, что они не были связаны между собой родством. В таком случае нужно говорить о долевом участии новгородцев во владении и распоряжении недвижимой собственностью".   https://cheloveknauka.com/severnye-pogosty-derevskoy-pyatiny-v-kontse-xv...

 речка  Холын -ья,  погост Холын-ский,   беру на заметку.    Ныне там одноименная деревня Холынья стоит.

Следом в Тверской области на землях бывших Деревской и Бежецкой пятин  наткнулся на приток Волги - реку  Холынку.   

речка  Холын -ка. 

   Я так вижу, что  новгородско-псковские русские  люди,   придя на Вятку , принесли с собой  реки  Мологу,  Великую  и Холынью (или Холынку).   Отсюда  название  поселения Холын - Колын,    с развитием самостоятельного диалекта  стали известны  как Хлынов и Хлыновица. 

  А от чего произошла основа   -  "Холын" -   по-прежнему вопрос к  лингвистам.  

 

п.с.:  поправка,   погост Холынский стоял на .р.Мсте, практич. вплотную к северному берегу  оз. Ильмень.  Там же  ныне деревня Холынь.    А речка Холынья это приток  р. Полисть,   впадает в неё  в 25 км от оз. Ильмень ,  а уже  Полисть впадает в оз. Ильмень с  его южной стороны.    

Комментарии

Аватар пользователя skygrad

"Россия Белая. Сия величайшая область, именуемая также Россия в Сарматии, ограничена на востоке Белым морем, на западе Немецким (Балтийским) морем, на юге Сараем и Куманией (земля Половецкая), и на севере Пермью, а среди её величайших рек наибольшая Итиль (Волга), коя не уступает величиною Нилу. Далее в этой области лежат огромнейшие болота (возле Нограта есть надпись Россия болотистая), благодаря коим врагам сих народов нелегко обложить их данью..."  На юго-запад от нее на карте Россия Черная с рекой Нипро.

Новгород на карте отдельно и далеко от Нограта, рядом со Швецией. Полемика среди историков о переводе названия Нограт пока не улеглась. Связь с Новгородом Великим или Нижним не очевидна. Возможно, от угров-наукарда, живших в Прикамье в 1 тыс. н. э. 

Аватар пользователя Акулов Олег

Цитата  из 

 Васильев Валерий Леонидович  " Еще раз о происхождении названий реки Вятка и города Вятка."

"Река Вятка называется по-татарски Нократ, по-чувашски — Нухрат (Атăл), в старых записях именуется по-татарски Naukrad-Idel, по-марийски — Naukrad Byč, Naukrad wyd [Vasmer WRG, 1, 412; Vasmer SSAN, 2, 781], что означает буквально «новгородская река» (по топониму Новгород) [см.: Аникин, 9, 261]."  

  Что за "старые записи"  не буду выяснять, поверю на слово авторитетному мнению,    и собственный опыт подсказывает, что река новгородская.   С ханом-Колыном заложившим Хлынов  вот уже разобрались.  И правило -  не множить сущности сверх необходимого  работает. 

Аватар пользователя a-musikhin

Был в деревне, пропустил здесь все баталии )))

А вот вопрос - изначально наш Хлынов такую ли форму имел? Подозреваю, что в более ранней форме этого названия между буквами Х и Л имелась гласная буква, и некоторые доказательства этому имеются.

1. В Ермолинской летописи (конец 80-х - начало 90-х годов XV в.) имеется следующее сообщение:

В лето 967. Того же лета князь велики, слышав, что Григореи Перхушков вятчяном норовил, и повеле его изымати, и вести в Муром, и посадити в железа, а на Вятку послал в свое место князя Ивана Юрьевичя, а с ним воеводы свои и двор с ним свои весь. Он же, шед, городы поимал Орлов да Котельничь, а под Хилиным стоял долго, бьяся на всяк день; вятчяне же, видяще себе побеждаемы всегда, и добиша челом князю Иоанну на всеи его воли, чего хотел огосударь князь велики.

2. В Сокращённых летописных сводах 1493 и 1495 годов это же сообщение записано так:

В лето 6967. Того же лета великии князь Василеи Васильевич посылал князя Ивана Юрьевича воеводою на Вяткоу, да с ним двор свои. Он же шед, городкы поимал Орлов да Котелничь, а под Хылыновым (вариант – Хилыновым) стоял долго. И вятченя добили челом на всеи его воле, как надобе государю великому князю.

3. В древнейшем синодике Троице-Сергиева монастыря 1575 г. в интервале 1473–1494 годов (я думаю, где-то около 1490 года) имеется следующая поминальная запись:

Стефана (хилыновци). Евлампии (Кривого). Иоаникия (вя). Татиянии (тъ). Иоаникея. Григориа (ча). Анны. Инока Викентиа (не). (выделенное полужирным шрифтом в скобках написано над основной строкой киноварью).

4. В жалованной льготной и несудимой грамоте великого князя Василия III Ивановича каринскому татарину Девлечьяру Магмет Казыеву сыну на деревни в Чепецком стане Хлыновского уезда от 18 декабря 1510 года имеются выражения:

- в нашеи отчине на Вятке в Хылыновском уезде;

- наместницы наши хылыновские;

- их судит наш наместник хылыновскои сам.

5. В жалованной несудимой грамоте великого князя Василия III Ивановича каринскому татарину Девлячьяру Магмет Казыеву сыну с сыновьями на половину Карина с населяющими её удмуртами и татарами от 20 сентября 1520 года пять раз упоминаются "наместницы наши хылыновские".

6. В Герценке хранится рукописный Пролог (сентябрь - февраль) первой половины XVI в., на одном из листов которого имеется следующая надпись:

Лета 7040 шестаго (1537 г.) месяца сентября 1 день на памят(ь) святаго Семиона Столъпника положил сию книгю, нарицаемый Прилог къ Пречистой Матери Божии Честнаго ея Покрова в городе в Хылынове рабъ Божеи игуменъ Иевъ Петровъ сынъ Суздалец при благоверном великом князе Иване Васил(ь)евиче всея Руси, при наместнике великого князя Семионе Семеновиче Беззупцеве.

7. На карте России Себастьяна Мюнстера из латинского издания его Космографии 1559 г. на р. Вятке (не подписана) указан только один город Chilinow.

8. Карта «Moscovia quae & Alba Russia non contenta Europeae Sarmatiae», гравирована Фр. Хогенбергом в 1570 г. Составлена Антоном Видом в 1537–1542 годах. Южная ориентация карты. Вятская земля (Viatka) находится на территории Московии, на юге ограничена от Тартарии рекой Камой (Kamma flu.) и символической границей. По её территории протекает река Вятка (Viattka flu.), в верховьях которой на правом берегу обозначен город Chilynow. Между прочим, это единственный и, очевидно, главный отмеченный город на Вятской земле.

9. На карте «Russia cum confinijs. Russiae pars Amphsicata» Меркатора – Хондиуса 1609 года отмечен город Хлынов (Chilinoua).

Карты я ещё не все просмотрел.

Вывод очевидный: в XV - XVI вв. город назывался не только Хлынов, но также и Хылынов (Хилынов, Хилинов), то есть с гласной буквой между Х и Л. Представляется, что форма с гласной буквой была первоначальной в названии города (и речки). Позднее произошла трансформация названия, гласная буква выпала.

То есть вполне реально сопоставлять название с основами Холун, Холын. И никакие хлыны здесь ни при чём.

Аватар пользователя Акулов Олег

 Конечно имел!   И хлыны не при чем, они вторичны и возникли гораздо позже. 

Алексей Леонидович, здравствуйте! Спасибо за разъяснение! В самых ранних невятских письменных источниках 1480-90-х гг. был указан Хылынов/ Хилынов. В начале 1600-х гг. беглая гласная в названии города (ранее писали града) уже не пишется.  Как вы считаете: сами хылыновцы- вятчане ранее 1480-х гг. себя называли хылыновцы или хлыновцы, или оба варианта были в разговорной речи ?     

Аватар пользователя дядя Женя

Алексей Леонидович! Здесь с Вами согласен. Между "Х" и "Л" могли быть другие буквы (гласные). Лингвистически, в переводе с иностранного (арабского, персидского) Афаткун (А-ф-т-кун) - Вяткин все гласные другие, учитывались, видимо, только согласные (один товарищ пояснял, что в арабском только три гласных буквы). Тот же город Буляр, столица Волжской Булгарии, писался и как Биляр. Город кана Колына - по-русски, хана Холына, Холынов город (мог писаться и Хилинов, и Хылынов, и Хилынов. В результате стал Хлынов. Имена русских князей: Сып-Булат - С-Б-Л-Т. По аналогии батыши = вятичи (булгарское Б меняется на мягкое В) получается С-В-Л-Т(Д) = (В)СеВоЛоД - Всеволод Большое Гнездо. Джурга - Джу(Ю)-р-Г(К)-а - Юрка = Юрий = Георгий. (Юрий Долгорукий, Георгий Всеволодович). Хан-Тюряй - хАН-т(Д)-Р-ЕЙ - Андрей (Боголюбский). Вполне узнаваемые русские имена, написанные в булгарском произношении.

Аватар пользователя Акулов Олег

Всё  перечитал,  картина рассуждений потерялась,   обобщу :

      Разгадка названия  г. Хлынова  такова  -   поселение названо   не по речке Хлыновице,  а по обширному участку поймы перед Кикиморской горой,  называемой  Холыном (Холуном,  Хылыном и т.д.),   почти постоянно покрытому водой и  принесенными наносами.   Это место и на лодке не проплыть - мелко,  и пешком идти неудобно, например из-за  скоплений речного мусора,  растительности  или  зыбучих песков (фантазирую),   поэтому вероятно  играет роль пассивной защиты  от набега  со стороны реки,  вкупе с возвышенностью  (  Кикиморская гора)  отличное место.  Проход от реки возможен, но нужно знать "фарватер".    Речка  Хлыновица   изначально Холуница (Холыница)  названа   одновременно с  поселением,   т.к.  бежит по сырой пойме - Холуну(Холыну).   И поселение  конечно тоже  -  Холунов -град  или Холынов -град, или Хылынов,       Как образец -  пойменное озеро в 7-ми км от Кирова -  Холуново озеро.       

 

А было ли в каких-нибудь ранних документах указано Хылыново/ Хилиново озеро ? Или только Холуново озеро ?

Аватар пользователя Акулов Олег

Да, интересно какая запись самая ранняя?   При оз. Ильмень конец 15 века - Холын,  есть ли реально более ранние записи?  

Не ретроспективные 17 века про 12 век, а аутентичные. 

Видимо те, что Алексей Леонидович перечислил и есть самые ранние. 

Аватар пользователя дядя Женя

У Алексея Леонидовича самая ранняя дата 1457 год. Город кана Колына или хана Холына, по-русски, - Холынов город в устье Моломы был заложен в 1150 году возле балика Нукрат на Нукрат-су (городка Вятки на Вятке-реке). Был форпостом на водно-волоковом пути из Булгарии по Каме, Вятке, Моломе с волоком в реку Юг и далее в Северную Двину. После ограбления булгарского Нукрата-Вятки новгородскими ушкуйниками в 1374 году, разорения сыном Тохтамыша Бектутом царевичем в 1391 году, битвы между Анфалом Никитиным и Михаилом Россохиным в 1418 году, судя по ПСВ (котельничане = вятчане договорились с никулицынцами и построили новый крепкий город), столицу Вятской земли решено было перенести в более безопасное место, что и было сделано. Новому городу дали имя и статус столицы от Холынова (Колына). Всё логично, прилично в отношении к кировчанам. В наследство от Колына досталасть и печать с изображением лука и стрелы, которую в 1183 году тархан Колына Мер-Чура (из удмуртских князей) получил от Габдулы Чельбира (булгарского хана) за меткий выстрел в князя Изяслава Глебовича во время осады Всеволодом Большое Гнездо булгарской столицы города Буляра. После тяжёлого ранения племянника Всеволод снял осаду и заключил мирный договор с болгарами. В русских летописях найдёте информацию по этому событию. Булгарскую хронику не предлагаю, Вам это противопоказано.

Аватар пользователя Акулов Олег

Почему кан Колын или хан Холын, по-русски, не мог назвать новый центр Бийсу - северной провинции Волжской Булгарии, своим именем Колын? Известны и другие города, Малмыш и Урджум, названые именами их основателей. Почему к этим названиям надо выискивать какие-то похожие по произношению русские корни, чтобы что? Узнать их происхождение? Вятская земля в XII-XV веках была частью Волжской Булгарии. История её в булгарской хронике описывалась. Тем более, Нукрат-Вятка, как и построенный рядом Колын, были форпостом в северной части Булгарии на водно-волоковом пути из Булгарии на Север по Каме, Вятке, Моломе, Югу, Северной Двине. Если Вам это не известно, не значит, что этого не было.  (с) 

  Спасибо за ваше мнение,  с моей  т.з.  вы продолжаете "натягивать сову на глобус",  она уже давно не тянется и трещит по всем швам,        Нукрат = Новгородская река.  Новгородская.    Значит и форпост булгар весьма  сомнительная конструкция  и  хана Колына  тут не было отродясь, а если и был  - то отношения к городу не имел,   тут все русское. 

 Булгары могли просто-напросто выдавать желаемое за действительное,     считая  , что они там что-то "форпостируют"   на Новгородской реке. 

  

Аватар пользователя Акулов Олег

Предложу ещё  одну идею:

     От Никулицына  до  горы  Кикиморской  по Вятке  ~26  км  в лодке,  Вятка делает большую петлю по широченной пойме.  

     А вот по долине речки Никулинки до  Кикиморской горы  всего 11 км,    причем самая Гора  видна напрямки   с расстояния не меньше  6-ти-7-ми км,    если судить по интерактивной топографической карте.   Так что,  наши варяги   могли идя  вдоль Никулинки    увидеть  издали место для   лучшего поселения,   занять его.  

Аватар пользователя Акулов Олег

Вот еще наблюдение  по интерактивной топографической карте:

   Дальше  Хлынова   река  Вятка вплотную жмется к высокому берегу  -  и у Котельнича, и у Орлова в том числе.     Именно у Кикиморской горы  Вятка делает крюк  оставляя  до 1.5 км  заливной поймы  перед горой  (  по сегодняшнему рельефу) . Второе аналогичное место   -  дальше по течению,  вблизи Мурыгино,  там  гора пониже,  а   пойма раза в два -три раза шире чем у Кикиморской горы,   видимо  это показалось   не таким уж выигрышным вариантом,  выбрали более "сбалансированный".   Возможно,  у Мурыгино раньше  было другое русло и Вятка тоже жалась вплотную в высокому берегу (  скорее нет, чем да, там рельеф  "зеленый" а не "голубой") .

Аватар пользователя mfer1

Уважаемые земляки! Что появилось раньше — Хлынов или Хлыновица? Спор, конечно, занятный, но в реалиях средневековой Руси города редко называли в честь слобод, бродяг или ханских чинов. А вот по реке — это просто, понятно и по-русски, а главное не антинаучно.

Аватар пользователя mfer1

Город Вятка кстати тоже по реке назвали. Как и такие русские города Москва, Тверь, Кострома,Русса,  Тобольск и т.д. 

Аватар пользователя mfer1

Кстати вопрос кто писал Ермолинскую летопись и кто Повесть о стране Вятской? У кого был шанс назвать город неправильно, у московского книжника или у того кто жил на Вятке. 

Аватар пользователя a-musikhin

Этот вопрос был бы правомерен, если бы оба эти источника были одного времени. Однако ПСВ была написана в начале XVIII века, когда город уже однозначно назывался Хлынов без каких либо вариантов.

Аватар пользователя Акулов Олег

Почему к этим названиям надо выискивать какие-то похожие по произношению русские корни, чтобы что? Узнать их происхождение?  (с) 

Беспорядочное вклинивание ответов между уже существующему сообщениями  нарушает логику потока комментариев,   ничего не понять,  читая  подряд от начала.   С моей т.з.,  желательно цитировать оппонента  не в середине ленты,  а внизу, чтобы не нарушать  последовательность мнений. 

Вот вы,  Дядя Женя,  спрашиваете  - зачем выискивать?   Да ведь  в первом же сообщении сказано, что никто специально не выискивал.   Если отмотать наверх, то  развитие темы идёт на глазах,   началось   с ильменской речки Холыньи  и   деревни  Холыньи  в затапливаемой дельте Мсты ( даже фото есть по ссылке, на что это похоже) ,   там же в 1495 году  стоял  погост Холынский и речка Холынка, вторая по счету, рядом.    И т.д., все  умные мысли,  подсказки  и   в итоге -  обоснованное мнение.  Всё логично,  без натяжек , прямо как по линейке,  без кручу -верчу,      Это хан Колын притянут за уши вместе с всеми булгарами.  

Аватар пользователя Акулов Олег

Что появилось раньше — Хлынов или Хлыновица? (с)

  Есть мнение,    "исходя из семантики основ и морфологического строения ..."  (с) что   название речушки вторично,  

   С моей т.з.    город и речка одновременно вторичны,   т.к. оба  от "холына"  -  затопленной поймы  Вятки с наносами.  Ориентируюсь при этом на озеро Холуново, тоже вторичное  по отношению  к холыну.   

Аватар пользователя skygrad

По мнению Л.Н. Макаровой, “главный город Вятской земли назва ли Хлыновым не сами вятчане, а жители соседних, в частности, устюж ских, земель, на которые иногда вместе с татарами делали разбойничьи набеги и вятчане, и двор великого московского князя. «...» Топоним Хлынов по происхождению является притяжательным прилагательным с посессивным топонимическим формантом -ов. Он образован от на рицательного диалектного существительного хлын - “бездельник, ту неядец, вор, мошенник, барышник”.93 Это суждение поддержала Е.Н. Мошкина.94 С таким объяснением нельзя согласиться по следующим мотивам. Во-первых, в научном обороте отсутствует источник, который позволял бы утверждать, что город Хлынов назвали не его строители, а их соседи, с которыми хлыновчане в XV в. неоднократно воевали. “По весть о стране Вятской” прямо говорит, что новгородские насельники “град устроиша и нарекоша его Хлынов град речки ради Хлыновицы”. Словом, первичен гидроним, который колонисты могли узнать только от местных жителей. Во-вторых, понятие “хлын" в его многочисленных нарицательных значениях фиксирует лишь “Словарь” В.И. Даля, в ко тором отражены слова, бытовавшие в России в XVIII — первой половине XIX в.!* К примеру, в “Материалах для словаря древнерусского языка по письмен ным источникам” И.И. Срезневского данной лексемы нет. Д.М. Захаров высказался в пользу пермско-финского происхожде ния гидронима Хлынов, который он выводит из удмуртского “коло, ко- лан” (брод, переправа), хотя и допускает возможность его происхо ждения от финского “кюля" (деревня).97

...Уже на севере Кировской области встречается еще одна речка Хлыновка - левый приток Лузы (прав. пр. Юга). С 1410 года известно в Москве урочище Хлыново, где позднее была поставле на Никольская церковь.99 Не позднее XVI в. в Москве в Занеглименье по соседству с селом Большое Кудрино была основана деревня Хлыно во.100 В “сотнице Дмитровского уезда Мушковского стану” от 27 января 1562 г. отмечена “Хлынова пустошь”.101 В выписи с писцовых книг 1562 года на вотчины “Рожества Пречистые пустоши”, что в Повельском стане Дмитровского уезда, указана “дер. Хлынцово".ш Во второй поло 171 вине XVI в. на посаде Устюжны Железопольской имелись “Хлынова улица” и “Хлынов переулок “.

Итак, гидронимы Вятка, Чепца и Хлынов (-ка, -ица) распростране ны, кроме Вятско-Камского междуречья, в Заволочье, низовьях Окско- Волжского междуречья, центральных и северо-западных областях Рос сии, т.е. в тех землях, которые издревле населяли балтские и прибал- тийско-финские народы.

nizov.pdf

Аватар пользователя Акулов Олег

Возможно, это поможет в толковании:

  А. Ф. Рогалев. Гидронимическая лексика. Объяснение названий рек и озёр. Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2004.

Холынья. Река, левый приток Полисти (водная система Ловать - Ильмень - Волхов - Ладожское озеро - Нева - Балтийское море). Течёт на протяжении 72 километров по территории Поддорского и Старорусского районов Новгородской области России. Корневой по происхождению компонент -я- («вода», «река»), оформляющий гидроним Холынья, сочетается с предшествующими компонентами Хол- и -ынь: Хол- +-ын(ь)- + -я. Компонент -ын(ь) соответствует субстратному гидронимическому термину *in («глубина», «путь», «выход», «русло», «ложе»). Первый корневой компонент Хол- (<*hol, вариант *kol) понимается в значении «река», «речка, «проток», «рукав реки». Гидроним Холынья подтверждает общее правило: все субстратные гидронимы представляют собой образования способом корневой инкорпорации (полисинтетизма, многосоединения)   (с)

    Если соединить 

 "река (хол) + ложе (ын) + вода (ья)"   -     разливная река? 

"река(хол) + ложе (ын) "  -    мутная река? 

На сопроводительной картинке  к статье -  широко разлившаяся река Холынь.   см.  https://drive.google.com/file/d/1nunm9vAUY5mkhzhQ45XuJOarv_C6tWFL/view

 Рогалев  АФ,  1956 гр,  доктор филологических наук,  Беларусь    https://be.wikipedia.org/wiki/Аляксандр_Фёдаравіч_Рогалеў

Аватар пользователя Акулов Олег

Однако,  ни о чем не говорит  тот факт, что Хлынов - единственный, находящийся за рекой?       Все остальные - Шестков, Слободской, Никулицын,  Орлов, Котельнич -  на правом берегу,  один Хлынов - на левом.    - параллель с  "Захолустьем" - "Заречьем",   может Хлынов попросту  -  "Заречный"  конкретно -   На левой стороне?   

 На всякий случай :

Холуница Черная и Белая  - на левом берегу Вятки

Холуница Оричевский район -  на левом берегу Вятки

Хлыновица -  на левом берегу Вятки

Холынья -  левый приток р. Полисти ( оз. Ильмень)

Холынка - левый приток Мсты (Новгородская, Ильмень)

Холынка  - левый приток р.Волхов  (Новгородская)

Холынка - левый приток Волги  (Тверская)  

 но

Холынка -  правый приток р. Увери ( Новгородская) 

Холуново озеро -     по правую сторону р. Вятки.

  Что бы это значило? 

  Последние два названия появились позже  остальных,  когда   начальное  правило было забыто?  Или это ничего не значит.

Аватар пользователя ru-danko

Холуная в Омутнинском районе (к северу от Песковки) - правый приток Вятки.

В Слободском и Фалёнском районах есть речки Холуянки.

Аватар пользователя Акулов Олег

еще одна речка Хлыновка - левый приток Лузы (с)

Ха,  ну вот и ещё одна лево-сторонняя Холыновка   в список.  

  Может этот система?     Правый берег высокий, левый берег низкий - выше вероятность разлива и наводнения. 

 А ведь похоже  , что именно так и есть!        За редким исключением.      Озеро  Холуново непосредственно в пойме,  поэтому к нему правило не относится,   видимо Холынка приток Увери тоже  исключение  , местная особенность.  

Аватар пользователя skygrad

Русская колонизация Вятки шла с северо-запада, со стороны Устюга. Поэтому прежде всего осваивался правый берег, где и фиксируются ранние поселения 12-15 веков. Хлынов был построен позже и на другом берегу после вытеснения там аборигенов-язычников, да, и при нападении со стороны Казани его прикрывает река. 

Топонимика занятие увлекательное, сам с этого начинал, но делать только из нее далеко идущие выводы о нашей истории - дело не надежное и даже фантазийное. Стоит вернуться к версии, что сама река Вятка за обилие стариц и песчаных наносов в прошлом звалась Холун. Кстати, это явление связано с таянием десять тысяч лет назад огромного ледника, доходившего от Скандинавии до линии Москва - Слободской. Бурные потоки прорыли широкие песчано-гравийные долины Вятки, а гряда наносов повернула течение Вятки и Камы на юг, изогнув их нынешние русла в виде крючков. В прошлом песчаные долины Вятки (русла от тающего ледника, до 20 км шириной) были более заметны, ныне они заросли лесами (такими как Заречные парки у Кирова и Слободского). Но меандрирующая по долине современная в десятки раз менее полноводная река постоянно создает холуны, протоки, острова и старицы. В районе Кирова она не раз меняла русло уже в историческое время. Именно такие события могли выражаться глаголом хлынуть.

Аватар пользователя Акулов Олег

Холуная в Омутнинском районе (к северу от Песковки) - правый приток Вятки. (с)

Хорошо бы знать,  как там с разливами.   

  А Хлынов на первых порах скорей всего топило,   на горе то  крепость могла стоять,  а жили уж ближе к реке  наверное.   

Аватар пользователя Акулов Олег

 Стоит вернуться к версии, что сама река Вятка за обилие стариц и песчаных наносов в прошлом звалась Холун. (с)

 То, что она звалась Холун это ещё доказать надо,   и  связь  "Холун" с наносами это вторичное толкование по Далю,  через "Холуй", 

профессор, доктор филологии Рогалёв  про наносы  ничего не говорит.   

 Третье -   все города на одной реке,  называть какой-то из них Холуном  в честь Реки  нет никаккого практического смысла,  т.к. это не будет индивидуальным признаком. Такая версия ни с Вяткой ни с Холуном одинаково не годится.   Холун нужно искать как отличительную черту определенного места, .    Либо надо переложить название на кого-то извне,   того, кто ничего не зная  про другие города  или пренебрегая ими ,  мог называть   главный город по названию реки. 

Аватар пользователя Акулов Олег

Спасибо, обе Холуянки в Слободской и Фаленском - левые притоки, подтверждают правило. 

Аватар пользователя skygrad

Фрагмент карты Идриси 12 века (европейский вариант), юг вверху, там же река Атил (Волга-Кама), текущая с востока  с поворотом на юг. Севернее ее река Шалуй (nahr Salui) и ее восточный приток с городом Табуни (Иднакар на Чепце?), а рядом надпись Страна Баджнак (вятчан?). Так что гидроним Холуй-Холун древневятский.

Страницы