«- А к чему, Макар, тебе этот язык понадобился? - спросил, наконец, Разметнов.
-Чудно ты спрашиваешь, Андрюха! Диву можно даться с твоей непонятливостью. Я коммунист, так? В Англии тоже будет советская власть? На английском языке будем гутарить с мировой контрой. Пущай гады трепещут заранее» (М. Шолохов. Поднятая целина).
Без малого 100 лет назад, в 1919 году, всерьез готовились к мировой революции, собираясь «без нежностей гутарить с мировой контрой» и уржумские коммунисты. А чтобы их поняло все человечество, говорящее почти на 3 тыс. языков, они выбрали... эсперанто. (Искусственный язык, созданный в 1887 году Варшавским врачом Заменгофом).
10 сентября 1919 года в Уржуме было создано общество эсперантистов. В этот день состоялось собрание членов и сочувствующих Уржумской организации компартии. Вопросы стояли самые насущные: о восстановлении трудовой дисциплины и принятии крутых мер до отправления в тыловые работы, довыборы в партийный суд, подготовка к неделе коммунистической пропаганды, о революционном субботнике. И вдруг среди всех этих созвучных времени вопросов — совершенно, казалось бы, неожиданный: о языке эсперанто (в тексте — о языке эсперантов).
На «Ура « был принят доклад тов. Кочкина, зав. агитотделом. Тот рассказал, что язык этот распространен во всех странах мира, а поэтому ведет к объединению всего человечества. Да и мало того, может служить «орудием мировой коммунистической революции пролетариата». К тому же изучить его можно легко и просто за 3-4 месяца.
Тут же решили и постановили:
- Признать язык эсперанто языком международным.
- Просить уездный комитет партии спросить уездные организации по вопросу признания международным язык эсперанто;
- Просить исполнительный комитет Интернационала вынести постановление о признании языка эсперанто международным с обязательным обучением ему пролетариата, признающего III Интернационал.
- Организовать группы эсперантистов, в которой необходимо выработать группы пролетарских преподавателей в Уржуме.
и решили, что все уржумские коммунисты во вновь организуемое общество должны вступить. А в заключение вынесли тов. Кочкину благодарность
О том, что дело это не пропало и не заглохло, говорит доклад уржумского агитотдела в Вятку, написанный через 3 года, в 1922 году. Он обобщает результаты анкеты, распространявшийся среди секретарей ячеек компартии.
Пожалуй, сейчас на вопрос о языке эсперанто многие бы затруднились ответить. А тогда все как один секретари дружно заявили: «Знаем, что эсперанто есть международный язык, считаем необходимым немедленно ввести преподавание го не только в школы 1 ступени, но и взрослым, это более полезно, чем какой-нибудь другой язык».
На этот раз рекомендовали ввести его как средство межнационального общения, «чтобы иметь одно общее, связывающее интересы меньшинства с большинством, учитывая, что вятская губерния богата народностями, ... которые имеют такое же право на свое развитие и сохранение национальных особенностей, как, например, школу, язык и пр.»
Из этого документа можно узнать и о работавших в 1921 году губернских 4-х месячных курсах эсперанто, куда уржумцы посылали своих представителей и в обязательном порядке ввести в программу преподавания этот необходимейший предмет с осени 1922 года для школьников и учителей по 2 часа в неделю для каждой группы.
Это было время великих свершений и великих надежд. А эсперанто переводится на русский язык как «надеющийся». Но надежда на него, как на средство решения межнациональных проблем оказалось как и многие другие надежды и чаяния того времени, одной из иллюзий.
А, может, нам и сегодня, чтобы понять друг друга, эсперанто не хватает?
К данному материалу не добавлено ни одного комментария.