Блоги

Починок Никольская Вала. VIII ревизия 1834 год.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «ново рожденный» сокращено до «нов/рожд».

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 536.

Ревизская сказка

1834 года апреля 6 дня Вятской губернии Елабужскаго уезда Можгинской волости починка Никольскаго на вершине реки Валы о состоящих мужеска и женска пола людях экономических крестьян.

Починка Никольской Валы.

Починок Калтымак. VIII ревизия 1834 год.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «ново рожденный» сокращено до «нов/рожд».

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 536.

Ревизская сказка

1834 года марта 20 дня Вятской губернии Елабужскаго уезда Можгинской волости починка Калтымака о состоящих мужеска и женска пола ясашных и экономических крестьян.

Починка Калтымака.

Починок Чебакова. VII ревизия 1816 год.

В документе отмечено переселение из села Челны Саралинской волости Елабужской округи.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд».

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 506

Ревижская скаска 1816 года марта дня Вятской губернии Елабугскаго уезда Можгинскаго волостнаго правления вновь заведеннаго починка Чебакова по течению речки Валы на обеих сторонах реки Биляра, состоящих мужеска и женска пола ясашных крестьян.

Починок при речках Кайшур и Ныши. VII ревизия 1816 год.

В документе отмечено переселение из Кырчанской волости Нолинского уезда.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд».

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 506

Ревижская скаска 1816 года марта дня Вятской губернии Елабугскаго уезда Можгинскаго волостнаго правления вновь поселеннаго починка при речках Каишур и Ныши на левой стороне, состоящих мужеска и женска пола черносошных и экономических крестьян.

Деревня на речках Бубшуре Налюри и Сылшуре. VII ревизия 1816 год.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд».

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 506/ Лл. 442об-443

Ревижская скаска 1816 года марта дня Вятской губернии Елабугскаго уезда Можгинскаго волостнаго правления деревни на речках Бубшуре Нелюрей и Сылшуре, состоящих мужеска и женска пола из вотяков новокрещенов  [и черносошных крестьян].

Деревни на речках Бубшуре Налюри и Сылшуре.

Починок Николский. VII ревизия 1816 год.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд».

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 506

Ревизская скаска 1816 года марта дня Вятской губернии Елабугскаго уезда Можгинскаго волостнаго правления починка Николского на вершине речки Валы, состоящих мужеска и женска пола экономических крестьян.

Починка Николскаго.

Починок Калтымак. VII ревизия 1816 год.

В документе отмечено переселение из села Тихие Горы Тихогорской волости Елабужского уезда.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд».

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 506

Ревизская скаска 1816 года марта дня Вятской губернии Елабугскаго уезда Можгинскаго волостнаго правления починка Калтымак, состоящих мужеска и женска пола ясашных и экономических крестьян.

Починка Калтымак.

Починок Никольский на вершине речки Валы. VI ревизия. 1811 год.

В документе отмечено переселение из села Вятские Поляны, деревень Матвеевка и Горы Полянской волости.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд». Знак «?» проставлен в местах неуверенного прочтения.

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 458

№ 308 Подана 25 сентября 1811 года

Ривижская сказка

Починок Калтымак. VI ревизия. 1811 год.

В документе отмечено переселение из села Челны, деревени Ключевки Саралинской волости и деревни Макаровой Тихогорской волости Елабужской округи.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд».  Знак «?» проставлен в местах неуверенного прочтения.

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 458

№ 309 Подана 25 сентября 1811 года

Деревня по речкам Бубшур, Налюри и Сылшур. VI ревизия. 1811 год.

В документе отмечено переселение из села Ржаной Поломдеревни Голодаевой Поломской волости Вятской округи и деревни Шурсак Копки Можгинской волости Елабугской округи.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд».  Знак «?» проставлен в местах неуверенного прочтения.

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 458

№ 311 Подана 25 сентября 1811 года

Село Усад. VI ревизия. 1811 год.

В документе отмечено переселение в деревню Кизанчу Бугульминской округи, в деревню Усы Белебеевской округи и из деревни Кушак Полянской волости.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд».

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 461

№ 464 Подана 29 сентября 1811 года

Ривижская сказка

Село Воздвиженское Ушак и Кулыги тож. VI ревизия. 1811 год.

В документе отмечено переселение в деревню Казанчу Уфимской губернии Бугульминской округи.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд».

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 461

№ 466 Подана 29 сентября 1811 года

Ривижская сказка

Починок Спасов по речке Княусе. VI ревизия. 1811 год.

В документе отмечено переселение из деревни Нижней Тоймы здешней же округи Тойминской волости.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд». Знак «?» проставлен в местах неуверенного прочтения.

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 461

№ 486 Подана 29 сентября 1811 года

Ривижская сказка

Деревня Собакина. VI ревизия. 1811 год.

В документе отмечено переселение в деревни Смыловку и Казанчу Уфимской губернии Белебеевскаго уезда и из деревни Чекашевой Сосновской волости.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд». Знак «?» проставлен в местах неуверенного прочтения.

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 461

№ 485 Подана 29 сентября 1811 года

Ривижская сказка

Деревня Синяур. VI ревизия. 1811 год.

Комментарии наборщика заключены в квадратные скобки. Словосочетание «вновь рожденный» сокращено до «вн/рожд». Знак «?» проставлен в местах неуверенного прочтения.

Источник ГА РТ (НА РТ). Ф. 3. Оп. 2. Д. 461

№ 484 Подана 29 сентября 1811 года

Ривижская сказка

1811 года августа дня Вятской губернии Елабугской округи ведомства Полянскаго волостнаго правления деревни Синяур, скаскоподатель Иван Никитин о состоящих мужеска пола душах ныне на лицо в 6-ю ревизию ясашных и економических крестьян, показать имею.

Страницы